He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
He anſwered, & ſaid, I will not: but afterward he repented, and went.
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Οὐ θέλω· ὕστερον δὲ μεταμεληθείς, ἀπῆλθε.
Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Οὐ θέλω. ὕστερον δὲ μεταμεληθεὶς, ἀπῆλθε.
ἀπέρχομαι , verb, aperchomai — to go away, go after (value 907)
G565,
ἀπέρχομαι apérchomai, ap-erkh'-om-ahee; from G575 and G2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:—come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.to go away, depart
to go away in order to follow any one, go after him, to follow his party, follow him as a leader
to go away
of departing evils and sufferings
of good things taken away from one
of an evanescent state of things
Used in 118 Verses, 10 Books 120  Occurrence Count
ἀποκρίνομαι , verb, apokrinomai — to answer (value 452)
G611,
ἀποκρίνομαι apokrínomai, ap-ok-ree'-nom-ahee; from G575 and κρίνω krínō; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare H6030) to begin to speak (where an address is expected):—answer.to give an answer to a question proposed, to answer
to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
Used in 248 Verses, 7 Books 250  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἔπω , verb, eipon — answer, bid, bring word, command (value 885)
G2036,
ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.Used in 901 Verses, 16 Books 976  Occurrence Count
θέλω , verb, thelō — to will, wish (value 844)
G2309,
†θέλω thélō, thel'-o; apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:—desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).to will, have in mind, intend
to be resolved or determined, to purpose
to desire, to wish
to love
to like to do a thing, be fond of doing
to take delight in, have pleasure
Used in 201 Verses, 22 Books 210  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μεταμέλλομαι , verb, metamelomai — to regret, repent (value 572)
G3338,
†μεταμέλλομαι metaméllomai, met-am-el'-lom-ahee; from G3326 and the middle voice of G3199; to care afterwards, i.e. regret:—repent (self).it is a care to one afterwards
it repents one, to repent one's self
Used in 5 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
ὕστερον , adjective, hysteron — afterwards, later (value 1125)
G5305,
ὕστερον hustĕrŏn, hoos'-ter-on; neuter of G5306 as adverb; more lately, i.e. eventually:—afterward, (at the) last (of all).latter, later, coming after, the second
afterward, after this, later, lastly
Used in 12 Verses, 5 Books 12  Occurrence Count
| Matthew 21:29Modern KJV—Authorized Version |
| He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 3968) |
| ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Οὐ θέλω· ὕστερον δὲ μεταμεληθείς, ἀπῆλθε. |
| Verse #23856 (Ch. #950) — 10 words, 51 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| He answered |
G611apokrinomai |
ἀποκρίνομαι |
452 |
| and said, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| I will |
G2309thelō |
θέλω |
844 |
| not: |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| but |
G1161de |
δέ |
9 |
| afterward |
G5305hysteron |
ὕστερον |
1125 |
| he repented, |
G3338metamelomai |
μεταμέλλομαι |
572 |
| and went. |
G565aperchomai |
ἀπέρχομαι |
907 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples