Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.
* Then aroſe Peter, and ranne vnto the Sepulchre, and ſtowping downe, hee behelde the linnen clothes layd by themſelues, and departed, wondering in himſelfe at that which was come to paſſe.
ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἔδραμεν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια κείμενα μόνα· καὶ ἀπῆλθε, πρὸς ἑαυτὸν θαυμάζων τὸ γεγονός.
Ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἔδραμεν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια κείμενα μόνα· καὶ |ἀπῆλθε πρὸς ἑαυτὸν,| θαυμάζων τὸ γεγονός.
ἀνίστημι , verb, anistēmi — to raise up, to rise (value 619)
G450,
†ἀνίστημι anístēmi, an-is'-tay-mee; from G303 and G2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):—arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).to cause to rise up, raise up
raise up from laying down
to raise up from the dead
to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward
to rise, stand up
of persons lying down, of persons lying on the ground
of persons seated
of those who leave a place to go elsewhere
of those who prepare themselves for a journey
of the dead
at arise, appear, stand forth
of kings prophets, priests, leaders of insurgents
of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others
to rise up against any one
Used in 111 Verses, 10 Books 112  Occurrence Count
ἀπέρχομαι , verb, aperchomai — to go away, go after (value 907)
G565,
ἀπέρχομαι apérchomai, ap-erkh'-om-ahee; from G575 and G2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:—come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.to go away, depart
to go away in order to follow any one, go after him, to follow his party, follow him as a leader
to go away
of departing evils and sufferings
of good things taken away from one
of an evanescent state of things
Used in 118 Verses, 10 Books 120  Occurrence Count
βλέπω , verb, blepō — to look (at) (value 917)
G991,
βλέπω blépō, blep'-o; a primary verb; to look at (literally or figuratively):—behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare G3700.to see, discern, of the bodily eye
with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
perceive by the use of the eyes: to see, look descry
to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
to perceive by the senses, to feel
to discover by use, to know by experience
metaph. to see with the mind's eye
to have (the power of) understanding
to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
Used in 119 Verses, 16 Books 131  Occurrence Count
γίνομαι , verb, ginomai — to come into being, to happen, to become (value 184)
G1096,
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
to become, i.e. to come to pass, happen
of events
to arise, appear in history, come upon the stage
of men appearing in public
to be made, finished
of miracles, to be performed, wrought
to become, be made
Used in 636 Verses, 25 Books 675  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἑαυτοῦ , pronoun, heautou — of himself, herself, itself (value 1176)
G1438,
ἑαυτοῦ heautoû, heh-ow-too'; from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of G846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:—alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).himself, herself, itself, themselves
Used in 312 Verses, 25 Books 337  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
θαυμάζω , verb, thaumazō — to marvel, wonder (value 1258)
G2296,
†θαυμάζω thaumázō, thou-mad'-zo; from G2295; to wonder; by implication, to admire:—admire, have in admiration, marvel, wonder.to wonder, wonder at, marvel
to be wondered at, to be had in admiration
Used in 46 Verses, 10 Books 46  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κεῖμαι , verb, keimai — to be laid, lie (value 86)
G2749,
κεῖμαι keîmai, ki'-mahee; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):—be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare G5087.to lie
of an infant
of one buried
of things that quietly cover some spot
of a city situated on a hill
of things put or set in any place, in ref. to which we often use "to stand"
of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain and other things laid up together, of a foundation
metaph.
to be (by God's intent) set, i.e. destined, appointed
of laws, to be made, laid down
lies in the power of the evil one, i.e. is held in subjection by the devil
Used in 26 Verses, 10 Books 26  Occurrence Count
μνημεῖον , neuter noun, mnēmeion — a memorial, a monument (value 273)
G3419,
μνημεῖον mnēmeîon, mnay-mi'-on; from G3420; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):—grave, sepulchre, tomb.any visible object for preserving or recalling the memory of any person or thing
a memorial, monument, specifically, a sepulchral monument
a sepulchre, a tomb
Used in 38 Verses, 5 Books 42  Occurrence Count
μόνος , adjective, monos — alone (value 430)
G3441,
μόνος mónos, mon'-os; probably from G3306; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:—alone, only, by themselves.alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely
Used in 46 Verses, 16 Books 47  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὀθόνιον , neuter noun, othonion — a piece of fine linen (value 329)
G3608,
ὀθόνιον othónion, oth-on'-ee-on; neuter of a presumed derivative of G3607; a linen bandage:—linen clothes.a piece of linen, small linen cloth
strips of linen cloth for swathing the dead
Used in 5 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
παρακύπτω , verb, parakyptō — to stoop sideways, to stoop to look (value 1782)
G3879,
παρακύπτω parakýptō, par-ak-oop'-to; from G3844 and G2955; to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within):—look (into), stoop down.to stoop to a thing in order to look at it
to look at with head bowed forward
to look into with the body bent
to stoop and look into
metaph. to look carefully into, inspect curiously
of one who would become acquainted with something
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
Πέτρος , proper masculine noun, petros — "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles (value 755)
G4074,
Πέτρος Pétros, pet'-ros; apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle:—Peter, rock. Compare G2786.Peter = "a rock or a stone"
one of the twelve disciples of Jesus
Used in 157 Verses, 8 Books 162  Occurrence Count
πρός , preposition, pros — advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) (value 450)
G4314,
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.to the advantage of
at, near, by
to, towards, with, with regard to
Used in 674 Verses, 26 Books 725  Occurrence Count
τρέχω , verb, trechō — to run (value 1805)
G5143,
τρέχω tréchō, trekh'-o; apparently a primary verb (properly, θρέχω thréchō; compare G2359); which uses δρέμω drémō drem'-o (the base of G1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):—have course, run.to run
of persons in haste
of those who run in a race course
metaph.
of doctrine rapidly propagated
by a metaphor taken from runners in a race, to exert one's self, strive hard
to spend one's strength in performing or attaining something
word occurs in Greek writings denoting to incur extreme peril, which it requires the exertion of all one's effort to overcome
Used in 17 Verses, 11 Books 20  Occurrence Count
| Luke 24:12Modern KJV—Authorized Version |
| Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 8518) |
| ὁ δὲ Πέτρος ἀναστὰς ἔδραμεν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει τὰ ὀθόνια κείμενα μόνα· καὶ ἀπῆλθε, πρὸς ἑαυτὸν θαυμάζων τὸ γεγονός. |
| Verse #26004 (Ch. #997) — 22 words, 109 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Then arose |
G450anistēmi |
ἀνίστημι |
619 |
| Peter, |
G4074petros |
Πέτρος |
755 |
| and |
G1161de |
δέ |
9 |
| ran |
G5143trechō |
τρέχω |
1805 |
| unto |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| the sepulchre; |
G3419mnēmeion |
μνημεῖον |
273 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| stooping down, |
G3879parakyptō |
παρακύπτω |
1782 |
| he beheld |
G991blepō |
βλέπω |
917 |
| the linen clothes |
G3608othonion |
ὀθόνιον |
329 |
| laid |
G2749keimai |
κεῖμαι |
86 |
| by themselves, |
G3441monos |
μόνος |
430 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| departed, |
G565aperchomai |
ἀπέρχομαι |
907 |
| wondering |
G2296thaumazō |
θαυμάζω |
1258 |
| in |
G4314pros |
πρός |
450 |
| himself |
G1438heautou |
ἑαυτοῦ |
1176 |
| at that which |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| was come to pass. |
G1096ginomai |
γίνομαι |
184 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples