And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
And ſtood at his feet behind him, weeping, and began to waſh his feete with teares, and did wipe them with the haires of her head, and kiſſed his feet, and anointed them with the oyntment.
καὶ στᾶσα παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ ὀπίσω κλαίουσα, ἤρξατο βρέχειν τοὺς πόδας αὐτοῦ τοῖς δάκρυσι, καὶ ταῖς θριξὶ τῆς κεφαλῆς αὐτῆς ἐξέμασσε, καὶ κατεφίλει τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ ἤλειφε τῷ μύρῳ.
καὶ στᾶσα παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ ὀπίσω κλαίουσα, ἤρξατο βρέχειν τοὺς πόδας αὐτοῦ τοῖς δάκρυσι, καὶ ταῖς θριξὶ τῆς κεφαλῆς αὑτῆς ἐξέμασσε, καὶ κατεφίλει τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ ἤλειφε τῷ μύρῳ.
ἀλείφω , verb, aleiphō — anoint (value 1346)
G218,
ἀλείφω aleíphō, al-i'-fo; from G1 (as particle of union) and the base of G3045; to oil (with perfume):—anoint.Used in 8 Verses, 5 Books 9  Occurrence Count
ἄρχομαι , verb, archomai — commence, rule (value 822)
G756,
ἄρχομαι árchomai, ar'-khom-ahee; middle voice of G757 (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):—(rehearse from the) begin(-ning).to be the first to do (anything), to begin
to be chief, leader, ruler
to begin, make a beginning
Used in 84 Verses, 7 Books 84  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
βρέχω , verb, brechō — to send rain, to rain (value 1507)
G1026,
βρέχω bréchō, brekh'-o; a primary verb; to moisten (especially by a shower):—(send) rain, wash.to moisten, wet, water
to water with rain, to cause to rain, to pour the rain, to send down like rain
Used in 6 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
δάκρυ , neuter noun, dakry — a teardrop (value 525)
G1144,
δάκρυ dákry, dak'-roo; of uncertain affinity; a tear:—tear.Used in 11 Verses, 7 Books 11  Occurrence Count
ἐκμάσσω , verb, ekmassō — to knead out, by anal. to wipe dry (value 1266)
G1591,
ἐκμάσσω ekmássō, ek-mas'-so; from G1537 and the base of G3145; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry:—wipe.to wipe off, to wipe away
Used in 5 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
θρίξ , feminine noun, thrix — hair (value 179)
G2359,
θρίξ thríx, threeks; genitive case τριχός trichós, etc.; of uncertain derivation; hair:—hair. Compare G2864.the hair of the head
the hair of animals
Used in 14 Verses, 7 Books 15  Occurrence Count
ἵστημι , verb, histēmi — to make to stand, to stand (value 568)
G2476,
†ἵστημι hístēmi, his'-tay-mee; a prolonged form of a primary στάω stáō stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):—abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare G5087.to cause or make to stand, to place, put, set
to bid to stand by, [set up]
in the presence of others, in the midst, before judges, before members of the Sanhedrin;
to place
to make firm, fix establish
to cause a person or a thing to keep his or its place
to stand, be kept intact (of family, a kingdom), to escape in safety
to establish a thing, cause it to stand
to uphold or sustain the authority or force of anything
to set or place in a balance
to weigh: money to one (because in very early times before the introduction of coinage, the metals used to be weighed)
to stand
to stand by or near
to stop, stand still, to stand immovable, stand firm
of the foundation of a building
to stand
continue safe and sound, stand unharmed, to stand ready or prepared
to be of a steadfast mind
of quality, one who does not hesitate, does not waiver
Used in 151 Verses, 16 Books 155  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
καταφιλέω , verb, kataphileō — to kiss fervently (value 1667)
G2705,
καταφιλέω kataphiléō, kat-af-ee-leh'-o; from G2596 and G5368; to kiss earnestly:—kiss.to kiss much, kiss again and again, kiss tenderly
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
κεφαλή , feminine noun, kephalē — the head (value 564)
G2776,
κεφαλή kephalḗ, kef-al-ay'; from the primary κάπτω káptō (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:—head.the head, both of men and often of animals. Since the loss of the head destroys life, this word is used in the phrases relating to capital and extreme punishment.
metaph. anything supreme, chief, prominent
of persons, master lord: of a husband in relation to his wife
of Christ: the Lord of the husband and of the Church
of things: the corner stone
Used in 68 Verses, 11 Books 76  Occurrence Count
κλαίω , verb, klaiō — to weep (value 861)
G2799,
κλαίω klaíō, klah'-yo; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas G1145 is rather to cry silently):—bewail, weep.to mourn, weep, lament
weeping as the sign of pain and grief for the thing signified (i.e. for the pain and grief)
of those who mourn for the dead
to weep for, mourn for, bewail, one
Used in 34 Verses, 10 Books 40  Occurrence Count
μύρον , neuter noun, myron — ointment (value 660)
G3464,
μύρον mýron, moo'-ron; probably of foreign origin (compare H4753, G4666); "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil:—ointment.Used in 13 Verses, 5 Books 14  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὀπίσω , adverb, opisō — back, behind, after (value 1160)
G3694,
ὀπίσω opísō, op-is'-o; from the same as G3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun):—after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.back, behind, after, afterwards
of place: things that are behind
of time: after
Used in 36 Verses, 10 Books 36  Occurrence Count
παρά , preposition, para — from beside, by the side of, by, beside (value 182)
G3844,
παρά pará, par-ah'; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):—above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with.from, of at, by, besides, near
Used in 189 Verses, 22 Books 200  Occurrence Count
πούς , masculine noun, pous — a foot (value 750)
G4228,
πούς poús, pooce; a primary word; a "foot" (figuratively or literally):—foot(-stool).a foot, both of men or beast
often in the orient, one put his foot on vanquished
of disciples listening to their teacher's instruction are said to be at his feet
Used in 86 Verses, 11 Books 93  Occurrence Count
| Luke 7:38Modern KJV—Authorized Version |
| And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 20310) |
| καὶ στᾶσα παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ ὀπίσω κλαίουσα, ἤρξατο βρέχειν τοὺς πόδας αὐτοῦ τοῖς δάκρυσι, καὶ ταῖς θριξὶ τῆς κεφαλῆς αὐτῆς ἐξέμασσε, καὶ κατεφίλει τοὺς πόδας αὐτοῦ, καὶ ἤλειφε τῷ μύρῳ. |
| Verse #25234 (Ch. #980) — 31 words, 153 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| stood |
G2476histēmi |
ἵστημι |
568 |
| at |
G3844para |
παρά |
182 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| feet |
G4228pous |
πούς |
750 |
| behind |
G3694opisō |
ὀπίσω |
1160 |
| him weeping, |
G2799klaiō |
κλαίω |
861 |
| and began |
G756archomai |
ἄρχομαι |
822 |
| to wash |
G1026brechō |
βρέχω |
1507 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| feet |
G4228pous |
πούς |
750 |
| with tears, |
G1144dakry |
δάκρυ |
525 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| did wipe |
G1591ekmassō |
ἐκμάσσω |
1266 |
| them with the hairs |
G2359thrix |
θρίξ |
179 |
| of her |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| head, |
G2776kephalē |
κεφαλή |
564 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| kissed |
G2705kataphileō |
καταφιλέω |
1667 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| feet, |
G4228pous |
πούς |
750 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| anointed |
G218aleiphō |
ἀλείφω |
1346 |
| them with the ointment. |
G3464myron |
μύρον |
660 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples