And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
And the napkin that was about his head, not lying with the linnen clothes, but wrapped together in a place by it ſelfe.
καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον, ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον.
καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον, ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον.
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
εἷς , numeral, heis — one (value 215)
G1520,
εἷς heîs, hice; a primary numeral; one:—a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also G1527, G3367, G3391, G3762.Used in 237 Verses, 20 Books 276  Occurrence Count
ἐντυλίσσω , verb, entylissō — to wrap up (value 1995)
G1794,
ἐντυλίσσω entylíssō, en-too-lis'-so; from G1722 and τυλίσσω tylíssō (to twist; probably akin to G1507); to entwine, i.e. wind up in:—wrap in (together).to roll up, wrap together
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἦν , verb, ēn — agree, be, have charge of, hold, use (value 58)
G2258,
ἦν ēn, ane; imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):—+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.Used in 415 Verses, 21 Books 455  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κεῖμαι , verb, keimai — to be laid, lie (value 86)
G2749,
κεῖμαι keîmai, ki'-mahee; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):—be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare G5087.to lie
of an infant
of one buried
of things that quietly cover some spot
of a city situated on a hill
of things put or set in any place, in ref. to which we often use "to stand"
of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain and other things laid up together, of a foundation
metaph.
to be (by God's intent) set, i.e. destined, appointed
of laws, to be made, laid down
lies in the power of the evil one, i.e. is held in subjection by the devil
Used in 26 Verses, 10 Books 26  Occurrence Count
κεφαλή , feminine noun, kephalē — the head (value 564)
G2776,
κεφαλή kephalḗ, kef-al-ay'; from the primary κάπτω káptō (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:—head.the head, both of men and often of animals. Since the loss of the head destroys life, this word is used in the phrases relating to capital and extreme punishment.
metaph. anything supreme, chief, prominent
of persons, master lord: of a husband in relation to his wife
of Christ: the Lord of the husband and of the Church
of things: the corner stone
Used in 68 Verses, 11 Books 76  Occurrence Count
μετά , preposition, meta — with, among, after (value 346)
G3326,
μετά metá, met-ah'; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862):—after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.Used in 446 Verses, 24 Books 474  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὀθόνιον , neuter noun, othonion — a piece of fine linen (value 329)
G3608,
ὀθόνιον othónion, oth-on'-ee-on; neuter of a presumed derivative of G3607; a linen bandage:—linen clothes.a piece of linen, small linen cloth
strips of linen cloth for swathing the dead
Used in 5 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
σουδάριον , neuter noun, soudarion — a handkerchief, a head cloth (for the dead) (value 905)
G4676,
σουδάριον soudárion, soo-dar'-ee-on; of Latin origin; a sudarium (sweat-cloth), i.e. towel (for wiping the perspiration from the face, or binding the face of a corpse):—handkerchief, napkin.a handkerchief
a cloth for wiping perspiration from the face and for cleaning the nose and also used in swathing the head of a corpse
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
τόπος , masculine noun, topos — a place (value 720)
G5117,
τόπος tópos, top'-os; apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:—coast, licence, place, × plain, quarter, + rock, room, where.place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space
an inhabited place, as a city, village, district
a place (passage) in a book
metaph.
the condition or station held by one in any company or assembly
opportunity, power, occasion for acting
Used in 88 Verses, 14 Books 92  Occurrence Count
χωρίς , adverb, chōris — separately, separate from (value 1710)
G5565,
χωρίς chōrís, kho-rece'; adverb from G5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):—beside, by itself, without.separate, apart
without any
besides
Used in 38 Verses, 13 Books 40  Occurrence Count
| John 20:7Modern KJV—Authorized Version |
| And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 11178) |
| καὶ τὸ σουδάριον ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον, ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον. |
| Verse #26875 (Ch. #1017) — 20 words, 93 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| the napkin, |
G4676soudarion |
σουδάριον |
905 |
| that |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| was |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| about |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| head, |
G2776kephalē |
κεφαλή |
564 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| lying |
G2749keimai |
κεῖμαι |
86 |
| with |
G3326meta |
μετά |
346 |
| the linen clothes, |
G3608othonion |
ὀθόνιον |
329 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| wrapped together |
G1794entylissō |
ἐντυλίσσω |
1995 |
| in |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| a place |
G5117topos |
τόπος |
720 |
| by itself. |
G5565chōris |
χωρίς |
1710 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples