And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.
And after the reading of the Law and the Prophets, the rulers of the ſynagogue ſent vnto them, ſaying, Ye men and brethren, if ye haue any word of exhortation for the people, ſay on.
μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν, ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτούς, λέγοντες, Ἄνδρες ἀδελφοί, εἴ ἐστι λόγος ἐν ὑμῖν παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν, λέγετε.
μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν, ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτοὺς, λέγοντες, Ἄνδρες ἀδελφοὶ, Εἰ ἔστι λόγος ἐν ὑμῖν παρακλήσεως πρὸς τὸν λαὸν, λέγετε.
ἀδελφός , masculine noun, adelphos — a brother (value 810)
G80,
ἀδελφός adelphós, ad-el-fos'; from G1 (as a connective particle) and δελφύς delphýs (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1):—brother.a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
any fellow or man
a fellow believer, united to another by the bond of affection
an associate in employment or office
brethren in Christ
his brothers by blood
all men
apostles
Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
Used in 319 Verses, 25 Books 344  Occurrence Count
ἀνάγνωσις , feminine noun, anagnōsis — recognition, reading (value 1315)
G320,
ἀνάγνωσις anágnōsis, an-ag'-no-sis; from G314; (the act of) reading:—reading.knowing
a knowing again, owning
reading
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
ἀνήρ , masculine noun, anēr — a man (value 159)
G435,
ἀνήρ anḗr, an'-ayr; a primary word (compare G444); a man (properly as an individual male):—fellow, husband, man, sir.with reference to sex
of a male
of a husband
of a betrothed or future husband
with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
any male
used generically of a group of both men and women
Used in 193 Verses, 16 Books 215  Occurrence Count
ἀποστέλλω , verb, apostellō — to send, send away (value 1516)
G649,
ἀποστέλλω apostéllō, ap-os-tel'-lo; from G575 and G4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:—put in, send (away, forth, out), set (at liberty).to order (one) to go to a place appointed
to send away, dismiss
to allow one to depart, that he may be in a state of liberty
to order one to depart, send off
to drive away
Used in 130 Verses, 13 Books 133  Occurrence Count
ἀρχισυνάγωγος , masculine noun, archisynagōgos — ruler of a synagogue (value 2438)
G752,
ἀρχισυνάγωγος archisynágōgos, ar-khee-soon-ag'-o-gos; from G746 and G4864; director of the synagogue services:—(chief) ruler of the synagogue.ruler of the synagogue. It was his duty to select the readers or teachers in the synagogue, to examine the discourses of the public speakers, and to see that all things were done with decency and in accordance with ancestral usage.
Used in 9 Verses, 3 Books 9  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
εἰ , conjunction, ei — forasmuch as, if, that (value 15)
G1487,
εἰ ei, i; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:—forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437.Used in 461 Verses, 25 Books 505  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐστί , verb, esti — are, belong, call, come, consist (value 515)
G2076,
ἐστί estí, es-tee'; third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:—are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle."he/she/it is" (third person singular of 'to be'). Used with 3739 in the following verses: Mar 3:17; 7:11, 34; 12:42; 15:15; Eph 6:17; Col 1:24; Hbr 7:2; Rev 21:8, 17. These are listed under number 3603.
Used in 838 Verses, 26 Books 926  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λαός , masculine noun, laos — the people (value 301)
G2992,
†λαός laós, lah-os'; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace):—people.a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language
of a great part of the population gathered together anywhere
Used in 139 Verses, 14 Books 143  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
λόγος , masculine noun, logos — a word (as embodying an idea), a statement, a speech (value 373)
G3056,
λόγος lógos, log'-os; from G3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):—account, cause, communication, × concerning, doctrine, fame, × have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, × speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.of speech
a word, uttered by a living voice, embodies a conception or idea
what someone has said
a word
the sayings of God
decree, mandate or order
of the moral precepts given by God
Old Testament prophecy given by the prophets
what is declared, a thought, declaration, aphorism, a weighty saying, a dictum, a maxim
discourse
the act of speaking, speech
the faculty of speech, skill and practice in speaking
a kind or style of speaking
a continuous speaking discourse - instruction
doctrine, teaching
anything reported in speech; a narration, narrative
matter under discussion, thing spoken of, affair, a matter in dispute, case, suit at law
the thing spoken of or talked about; event, deed
its use as respect to the MIND alone
reason, the mental faculty of thinking, meditating, reasoning, calculating
account, i.e. regard, consideration
account, i.e. reckoning, score
account, i.e. answer or explanation in reference to judgment
relation, i.e. with whom as judge we stand in relation
reason would
reason, cause, ground
In John, denotes the essential Word of God, Jesus Christ, the personal wisdom and power in union with God, his minister in creation and government of the universe, the cause of all the world's life both physical and ethical, which for the procurement of man's salvation put on human nature in the person of Jesus the Messiah, the second person in the Godhead, and shone forth conspicuously from His words and deeds.
Note: A Greek philosopher named Heraclitus first used the term Logos around 600 B.C. to designate the divine reason or plan which coordinates a changing universe.
Used in 316 Verses, 24 Books 330  Occurrence Count
μετά , preposition, meta — with, among, after (value 346)
G3326,
μετά metá, met-ah'; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862):—after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.Used in 446 Verses, 24 Books 474  Occurrence Count
νόμος , masculine noun, nomos — that which is assigned, usage, law (value 430)
G3551,
νόμος nómos, nom'-os; from a primary νέμω némō (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):—law.anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command
of any law whatsoever
a law or rule producing a state approved of God
by the observance of which is approved of God
a precept or injunction
the rule of action prescribed by reason
of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents
the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
Used in 158 Verses, 12 Books 196  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
παράκλησις , feminine noun, paraklēsis — a calling to one's aid, encouragement, comfort (value 650)
G3874,
παράκλησις paráklēsis, par-ak'-lay-sis; from G3870; imploration, hortation, solace:—comfort, consolation, exhortation, intreaty.a calling near, summons, (esp. for help)
importation, supplication, entreaty
exhortation, admonition, encouragement
consolation, comfort, solace; that which affords comfort or refreshment
thus of the Messianic salvation (so the Rabbis call the Messiah the consoler, the comforter)
persuasive discourse, stirring address
instructive, admonitory, conciliatory, powerful hortatory discourse
Used in 28 Verses, 11 Books 29  Occurrence Count
πρός , preposition, pros — advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) (value 450)
G4314,
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.to the advantage of
at, near, by
to, towards, with, with regard to
Used in 674 Verses, 26 Books 725  Occurrence Count
προφήτης , masculine noun, prophētēs — a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) (value 1266)
G4396,
προφήτης prophḗtēs, prof-ay'-tace; from a compound of G4253 and G5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:—prophet.in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things
one who, moved by the Spirit of God and hence his organ or spokesman, solemnly declares to men what he has received by inspiration, especially concerning future events, and in particular such as relate to the cause and kingdom of God and to human salvation
the OT prophets, having foretold the kingdom, deeds and death, of Jesus the Messiah.
of John the Baptist, the herald of Jesus the Messiah
of the illustrious prophet, the Jews expected before the advent of the Messiah
the Messiah
of men filled with the Spirit of God, who by God's authority and command in words of weight pleads the cause of God and urges salvation of men
of prophets that appeared in the apostolic age among Christians
they are associated with the apostles
they discerned and did what is best for the Christian cause, foretelling certain future events. (Acts 11:27)
in the religious assemblies of the Christians, they were moved by the Holy Spirit to speak, having power to instruct, comfort, encourage, rebuke, convict, and stimulate, their hearers
a poet (because poets were believed to sing under divine inspiration)
of Epimenides (Tit. 1:12)
Used in 143 Verses, 15 Books 148  Occurrence Count
ὑμῖν , pronoun, hymin — you (value 500)
G5213,
ὑμῖν humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).Used in 567 Verses, 23 Books 622  Occurrence Count
| Acts 13:15Modern KJV—Authorized Version |
| And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, Ye men and brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 17113) |
| μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν, ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτούς, λέγοντες, Ἄνδρες ἀδελφοί, εἴ ἐστι λόγος ἐν ὑμῖν παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν, λέγετε. |
| Verse #27378 (Ch. #1031) — 27 words, 141 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| after |
G3326meta |
μετά |
346 |
| the reading |
G320anagnōsis |
ἀνάγνωσις |
1315 |
| of the law |
G3551nomos |
νόμος |
430 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| the prophets |
G4396prophētēs |
προφήτης |
1266 |
| the rulers of the synagogue |
G752archisynagōgos |
ἀρχισυνάγωγος |
2438 |
| sent |
G649apostellō |
ἀποστέλλω |
1516 |
| unto |
G4314pros |
πρός |
450 |
| them, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| saying, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| Ye men |
G435anēr |
ἀνήρ |
159 |
| and brethren, |
G80adelphos |
ἀδελφός |
810 |
| if |
G1487ei |
εἰ |
15 |
| ye have |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| any word |
G3056logos |
λόγος |
373 |
| of exhortation |
G3874paraklēsis |
παράκλησις |
650 |
| for |
G4314pros |
πρός |
450 |
| the people, |
G2992laos |
λαός |
301 |
| say on. |
G3004legō |
λέγω |
838 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples