These going before tarried for us at Troas.
Theſe going before, taried for vs at Troas:
οὗτοι προελθόντες ἔμενον ἡμᾶς ἐν Τρωάδι.
οὗτοι προελθόντες ἔμενον ἡμᾶς ἐν Τρωάδι·
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἡμᾶς , pronoun, hēmas — our, us, we (value 249)
G2248,
ἡμᾶς hēmâs, hay-mas'; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we.Used in 164 Verses, 23 Books 178  Occurrence Count
μένω , verb, menō — to stay, abide, remain (value 895)
G3306,
μένω ménō, men'-o; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):—abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own.to remain, abide
in reference to place
to sojourn, tarry
not to depart
to continue to be present
to be held, kept, continually
in reference to time
to continue to be, not to perish, to last, endure
of persons, to survive, live
in reference to state or condition
to remain as one, not to become another or different
to wait for, await one
Used in 105 Verses, 16 Books 120  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
προέρχομαι , verb, proerchomai — to go forward, go on (value 1076)
G4281,
προέρχομαι proérchomai, pro-er'-khom-ahee; from G4253 and G2064 (including its alternate); to go onward, precede (in place or time):—go before (farther, forward), outgo, pass on.to go forward, go on
to go before
to go before, precede
to go before, in the advance of another
Used in 9 Verses, 5 Books 9  Occurrence Count
Τρωάς , proper locative noun, trōas — Troas, a city near the Hellespont (i.e. Dardanelles) (value 1401)
G5174,
†Τρωάς Trōás, tro-as'; from Τρός Trós (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor:—Troas.Troas = "a Trojan"
a city near Hellespont
Used in 6 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
| Acts 20:5Modern KJV—Authorized Version |
| These going before tarried for us at Troas. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 3508) |
| οὗτοι προελθόντες ἔμενον ἡμᾶς ἐν Τρωάδι. |
| Verse #27632 (Ch. #1038) — 6 words, 34 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| These |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| going before |
G4281proerchomai |
προέρχομαι |
1076 |
| tarried |
G3306menō |
μένω |
895 |
| for us |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| at |
G1722en |
ἐν |
55 |
| Troas. |
G5174trōas |
Τρωάς |
1401 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples