And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
And entring into a ſhip of Adramyttium, wee lanched, meaning to ſaile by the coaſts of Aſia, one Ariſtarchus a Macedonian, of Theſſalonica, beeing with vs.
ἐπιβάντες δὲ πλοίῳ Ἀδραμυττηνῷ, μέλλοντες πλεῖν τοὺς κατὰ τὴν Ἀσίαν τόπους, ἀνήχθημεν, ὄντος σὺν ἡμῖν Ἀριστάρχου Μακεδόνος Θεσσαλονικέως.
ἐπιβάντες δὲ πλοίῳ Ἀδραμυττηνῷ, μέλλοντες πλεῖν τοὺς κατὰ τὴν Ἀσίαν τόπους, ἀνήχθημεν, ὄντος σὺν ἡμῖν Ἀριστάρχου Μακεδόνος Θεσσαλονικέως.
Ἀδραμυττηνός , proper locative noun, adramyttēnos — of Adramyttium, a seaport of Mysia (value 1474)
G98,
Ἀδραμυττηνός Adramyttēnós, ad-ram-oot-tay-nos'; from Ἀδραμύττειον Adramýtteion (a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium:—of Adramyttium.Adramyttium = "I shall abide in death"
Adramyttium, a seaport of Mysia
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἀνάγω , verb, anagō — to lead up, bring up (value 855)
G321,
ἀνάγω anágō, an-ag'-o; from G303 and G71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away:—bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.to lead up, to lead or bring into a higher place
of navigators: launch out, set sail, put to sea
Used in 24 Verses, 5 Books 24  Occurrence Count
Ἀρίσταρχος , proper masculine noun, aristarchos — "best leader", Aristarchus, a Christian of Thessalonica (value 1582)
G708,
Ἀρίσταρχος Arístarchos, ar-is'-tar-khos; from the same as G712 and G757; best ruling; Aristarchus, a Macedonian:—Aristarchus.Aristarchus = "the best ruler"
a certain Christian of Thessalonica, and accompanied Paul on his third missionary journey
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
Ἀσία , proper locative noun, asia — Asia, a Roman province (value 212)
G773,
Ἀσία Asía, as-ee'-ah; of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:—Asia.Asia = "orient"
Asia proper or proconsular Asia embracing Mysia, Lydia, Phrygia, and Caria, corresponding closely to Turkey today
Used in 19 Verses, 6 Books 19  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐπιβαίνω , verb, epibainō — to go aboard, to go up to (value 958)
G1910,
ἐπιβαίνω epibaínō, ep-ee-bah'-ee-no; from G1909 and the base of G939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive:—come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship.to get upon, mount
to embark in
to go aboard (a ship)
to set foot in, enter
Used in 6 Verses, 2 Books 6  Occurrence Count
ἡμῖν , pronoun, hēmin — our, for us, we (value 108)
G2254,
ἡμῖν hēmîn, hay-meen'; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we.Used in 167 Verses, 19 Books 177  Occurrence Count
Θεσσαλονικεύς , masculine noun, thessalonikeus — a Thessalonian (value 1200)
G2331,
Θεσσαλονικεύς Thessalonikeús, thes-sal-on-ik-yoos'; from G2332; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice:—Thessalonian.Used in 6 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
κατά , preposition, kata — down, against, according to (value 322)
G2596,
κατά katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.down from, through out
according to, toward, along
Used in 437 Verses, 26 Books 481  Occurrence Count
Μακεδών , proper masculine noun, makedōn — a Macedonian, an inhabitant of Macedonia (value 920)
G3110,
Μακεδών Makedṓn, mak-ed'-ohn; of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia:—of Macedonia, Macedonian.Used in 5 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
μέλλω , verb, mellō — to be about to (value 905)
G3195,
μέλλω méllō, mel'-lo; a strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):—about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.to be about
to be on the point of doing or suffering something
to intend, have in mind, think to
Used in 107 Verses, 18 Books 110  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πλέω , verb, pleō — to sail (value 915)
G4126,
πλέω pléō, pleh'-o; probably a form of G4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel:—sail. See also G4130.to sail, navigate, travel by ship
Used in 5 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
πλοῖον , neuter noun, ploion — a boat (value 310)
G4143,
πλοῖον ploîon, ploy'-on; from G4126; a sailer, i.e. vessel:—ship(-ing).Used in 64 Verses, 7 Books 67  Occurrence Count
σύν , preposition, syn — with, together with (expresses association with) (value 650)
G4862,
σύν sýn, soon; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:—beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.Used in 121 Verses, 15 Books 125  Occurrence Count
τόπος , masculine noun, topos — a place (value 720)
G5117,
τόπος tópos, top'-os; apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:—coast, licence, place, × plain, quarter, + rock, room, where.place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space
an inhabited place, as a city, village, district
a place (passage) in a book
metaph.
the condition or station held by one in any company or assembly
opportunity, power, occasion for acting
Used in 88 Verses, 14 Books 92  Occurrence Count
ὤν , participle, ōn — be, come, have (value 850)
G5607,
ὤν ṓn, oan; present participle of G1510; being:—be, come, have.Used in 154 Verses, 22 Books 159  Occurrence Count
| Acts 27:2Modern KJV—Authorized Version |
| And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 13674) |
| ἐπιβάντες δὲ πλοίῳ Ἀδραμυττηνῷ, μέλλοντες πλεῖν τοὺς κατὰ τὴν Ἀσίαν τόπους, ἀνήχθημεν, ὄντος σὺν ἡμῖν Ἀριστάρχου Μακεδόνος Θεσσαλονικέως. |
| Verse #27858 (Ch. #1045) — 18 words, 116 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| entering into |
G1910epibainō |
ἐπιβαίνω |
958 |
| a ship |
G4143ploion |
πλοῖον |
310 |
| of Adramyttium, |
G98adramyttēnos |
Ἀδραμυττηνός |
1474 |
| we launched, |
G321anagō |
ἀνάγω |
855 |
| meaning |
G3195mellō |
μέλλω |
905 |
| to sail |
G4126pleō |
πλέω |
915 |
| by |
G2596kata |
κατά |
322 |
| the coasts |
G5117topos |
τόπος |
720 |
| of Asia; |
G773asia |
Ἀσία |
212 |
| one Aristarchus, |
G708aristarchos |
Ἀρίσταρχος |
1582 |
| a Macedonian |
G3110makedōn |
Μακεδών |
920 |
| of Thessalonica, |
G2331thessalonikeus |
Θεσσαλονικεύς |
1200 |
| being |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| with |
G4862syn |
σύν |
650 |
| us. |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool