I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
I Say then, Hath God caſt away his people? God forbidde. For I alſo am an Iſraelite of the ſeede of Abraham, of the tribe of Beniamin.
Λέγω οὖν, Μὴ ἀπώσατο ὁ Θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ; μὴ γένοιτο. καὶ γὰρ ἐγὼ Ἰσραηλίτης εἰμί, ἐκ σπέρματος Ἀβραάμ, φυλῆς Βενϊαμίν.
Λέγω οὖν, μὴ ἀπώσατο ὁ Θεὸς τὸν λαὸν αὑτοῦ; Μὴ γένοιτο· καὶ γὰρ ἐγὼ Ἰσραηλίτης εἰμὶ, ἐκ σπέρματος Ἀβραὰμ, φυλῆς Βενιαμίν.
Ἀβραάμ , proper masculine noun, abraam — Abraham, the Hebrew patriarch (value 145)
G11,
Ἀβραάμ Abraám, ab-rah-am'; of Hebrew origin (H85); Abraham, the Hebrew patriarch:—Abraham. (In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.)Abraham = "father of a multitude"
the son of Terah and the founder of the Jewish nation
Used in 69 Verses, 11 Books 73  Occurrence Count
ἀπωθέομαι , verb, apōtheō — to thrust away (value 1016)
G683,
†ἀπωθέομαι apōthéomai, ap-o-theh'-om-ahee; from G575 and the middle voice of ὠθέω ōthéō or ὤθω ṓthō (to shove); to push off, figuratively, to reject:—cast away, put away (from), thrust away (from).to thrust away, push away, repel
to thrust away from one's self, to drive away from one's self
repudiate, reject, refuse
Used in 6 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
Βενιαμίν , proper masculine noun, beniam(e)in — Benjamin, one of the twelve Israelite tribes (value 168)
G958,
Βενιαμίν Beniamín, ben-ee-am-een'; of Hebrew origin (H1144); Benjamin, an Israelite:—Benjamin.Benjamin = "son of the right hand" or, "son of good fortune"
Jacob's twelfth son
the tribe of Benjamin
Used in 4 Verses, 4 Books 4  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
γίνομαι , verb, ginomai — to come into being, to happen, to become (value 184)
G1096,
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
to become, i.e. to come to pass, happen
of events
to arise, appear in history, come upon the stage
of men appearing in public
to be made, finished
of miracles, to be performed, wrought
to become, be made
Used in 636 Verses, 25 Books 675  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐκ , preposition, ek — from, from out of (value 25)
G1537,
ἐκ ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).out of, from, by, away from
Used in 761 Verses, 26 Books 920  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
Ἰσραηλίτης , masculine noun, israēlitēs — an Israelite (value 867)
G2475,
Ἰσραηλίτης Israēlítēs, is-rah-ale-ee'-tace; from G2474; an "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively):—Israelite.an Israelite, one of the nation of Israel, a name to be held in honour
Used in 9 Verses, 4 Books 9  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λαός , masculine noun, laos — the people (value 301)
G2992,
†λαός laós, lah-os'; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace):—people.a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language
of a great part of the population gathered together anywhere
Used in 139 Verses, 14 Books 143  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὖν , particle, oun — therefore, then, (and) so (value 520)
G3767,
οὖν oûn, oon; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:—and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
Used in 521 Verses, 24 Books 528  Occurrence Count
σπέρμα , neuter noun, sperma — that which is sown, seed (value 426)
G4690,
σπέρμα spérma, sper'-mah; from G4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):—issue, seed.from which a plant germinates
the seed i.e. the grain or kernel which contains within itself the germ of the future plants
of the grains or kernels sown
metaph. a seed i.e. a residue, or a few survivors reserved as the germ of the next generation (just as seed is kept from the harvest for the sowing)
the semen virile
the product of this semen, seed, children, offspring, progeny
family, tribe, posterity
whatever possesses vital force or life giving power
of divine energy of the Holy Spirit operating within the soul by which we are regenerated
Used in 41 Verses, 13 Books 44  Occurrence Count
φυλή , feminine noun, phylē — a clan or tribe (value 938)
G5443,
φυλή phylḗ, foo-lay'; from G5453 (compare G5444); an offshoot, i.e. race or clan:—kindred, tribe.a tribe
in the NT all the persons descending from one of the twelve sons of the patriarch, Jacob
a nation, people
Used in 23 Verses, 8 Books 31  Occurrence Count
| Romans 11:1Modern KJV—Authorized Version |
| I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9857) |
| Λέγω οὖν, Μὴ ἀπώσατο ὁ Θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ; μὴ γένοιτο. καὶ γὰρ ἐγὼ Ἰσραηλίτης εἰμί, ἐκ σπέρματος Ἀβραάμ, φυλῆς Βενϊαμίν. |
| Verse #28211 (Ch. #1057) — 21 words, 95 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| I say |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| then, |
G3767oun |
οὖν |
520 |
| Hath |
G683apōtheō |
ἀπωθέομαι |
1016 |
| God |
G2316theos |
θεός |
284 |
| cast away |
G683apōtheō |
ἀπωθέομαι |
1016 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| people? |
G2992laos |
λαός |
301 |
| God forbid. |
G1096ginomai |
γίνομαι |
184 |
| For |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| I |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| also |
G2532kai |
καί |
31 |
| am |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| an Israelite, |
G2475israēlitēs |
Ἰσραηλίτης |
867 |
| of |
G1537ek |
ἐκ |
25 |
| the seed |
G4690sperma |
σπέρμα |
426 |
| of Abraham, |
G11abraam |
Ἀβραάμ |
145 |
| of the tribe |
G5443phylē |
φυλή |
938 |
| of Benjamin. |
G958beniam(e)in |
Βενιαμίν |
168 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples