As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
As the trueth of Chriſt is in mee, no man ſhall † ſtop mee of this boaſting in the regions of Achaia.
ἔστιν ἀλήθεια Χριστοῦ ἐν ἐμοὶ, ὅτι ἡ καύχησις αὕτη οὐ φραγήσεται εἰς ἐμὲ ἐν τοῖς κλίμασι τῆς Ἀχαΐας.
Ἔστιν ἀλήθεια Χριστοῦ ἐν ἐμοὶ, ὅτι ἡ καύχησις αὕτη οὐ σφραγίσεται εἰς ἐμὲ ἐν τοῖς κλίμασι τῆς Ἀχαΐας.
ἀλήθεια , feminine noun, alētheia — truth (value 64)
G225,
ἀλήθεια alḗtheia, al-ay'-thi-a; from G227; truth:—true, × truly, truth, verity.objectively
what is true in any matter under consideration
truly, in truth, according to truth
of a truth, in reality, in fact, certainly
what is true in things appertaining to God and the duties of man, moral and religious truth
in the greatest latitude
the true notions of God which are open to human reason without his supernatural intervention
the truth as taught in the Christian religion, respecting God and the execution of his purposes through Christ, and respecting the duties of man, opposing alike to the superstitions of the Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions and precepts of false teachers even among Christians
subjectively
truth as a personal excellence
that candour of mind which is free from affection, pretence, simulation, falsehood, deceit
Used in 99 Verses, 23 Books 110  Occurrence Count
Ἀχαΐα , proper locative noun, achaia — Achaia, a Roman province including most of Greece (value 613)
G882,
Ἀχαΐα Achaḯa, ach-ah-ee'-ah; of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe:—Achaia.Achaia = "trouble"
in a restricted sense, the maritime region of northern Peloponnesus
in a broader sense, a Roman province embracing all Greece except Thessaly
Used in 11 Verses, 5 Books 11  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐμέ , accusative pronoun, eme — I, me, myself (value 50)
G1691,
ἐμέ emé, em-eh'; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self).Used in 77 Verses, 14 Books 88  Occurrence Count
ἐμοί , dative pronoun, emoi — I, me, mine, my (value 125)
G1698,
ἐμοί emoí, em-oy'; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my.Used in 90 Verses, 16 Books 98  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐστί , verb, esti — are, belong, call, come, consist (value 515)
G2076,
ἐστί estí, es-tee'; third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:—are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle."he/she/it is" (third person singular of 'to be'). Used with 3739 in the following verses: Mar 3:17; 7:11, 34; 12:42; 15:15; Eph 6:17; Col 1:24; Hbr 7:2; Rev 21:8, 17. These are listed under number 3603.
Used in 838 Verses, 26 Books 926  Occurrence Count
καύχησις , feminine noun, kauchēsis — a boasting (value 1439)
G2746,
καύχησις kaúchēsis, kow'-khay-sis; from G2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense:—boasting, whereof I may glory, glorying, rejoicing.Used in 12 Verses, 5 Books 12  Occurrence Count
κλίμα , neuter noun, klima — a region (value 101)
G2824,
κλίμα klíma, klee'-mah; from G2827; a slope, i.e. (specially) a "clime" or tract of country:—part, region.an inclination, slope, declivity
the [supposed] sloping of the earth from the equator towards the poles, a zone
a tract of land, a region
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
σφραγίζω , verb, sphragizō — to seal (value 1621)
G4972,
σφραγίζω sphragízō, sfrag-id'-zo; from G4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest:—(set a, set to) seal up, stop.to set a seal upon, mark with a seal, to seal
for security: from Satan
since things sealed up are concealed (as the contents of a letter), to hide, keep in silence, keep secret
in order to mark a person or a thing
to set a mark upon by the impress of a seal or a stamp
angels are said to be sealed by God
in order to prove, confirm, or attest a thing
to confirm authenticate, place beyond doubt
of a written document
to prove one's testimony to a person that he is what he professes to be
Used in 16 Verses, 6 Books 25  Occurrence Count
φράσσω , verb, phrassō — to fence in, to stop (value 1801)
G5420,
φράσσω phrássō, fras'-so; apparently a strengthening form of the base of G5424; to fence or inclose, i.e. (specially), to block up (figuratively, to silence):—stop.to fence in, block up, stop up, close up
to put to silence
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
Χριστός , adjective, christos — the Anointed One, Messiah, Christ (value 1480)
G5547,
Χριστός Christós, khris-tos'; from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:—Christ.Christ = "anointed"
Christ was [and is] the Messiah, the Son of God
anointed
Used in 530 Verses, 26 Books 568  Occurrence Count
| 2 Corinthians 11:10Modern KJV—Authorized Version |
| As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9357) |
| ἔστιν ἀλήθεια Χριστοῦ ἐν ἐμοὶ, ὅτι ἡ καύχησις αὕτη οὐ φραγήσεται εἰς ἐμὲ ἐν τοῖς κλίμασι τῆς Ἀχαΐας. |
| Verse #29000 (Ch. #1089) — 18 words, 81 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| As |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| the truth |
G225alētheia |
ἀλήθεια |
64 |
| of Christ |
G5547christos |
Χριστός |
1480 |
| is |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| me, |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| no man |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| shall stop |
G4972sphragizō |
σφραγίζω |
1621 |
| me |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| of this |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| boasting |
G2746kauchēsis |
καύχησις |
1439 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| the regions |
G2824klima |
κλίμα |
101 |
| of Achaia. |
G882achaia |
Ἀχαΐα |
613 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples