As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
As we ſaid before, ſo ſay I now againe, If any man preach any other Goſpel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accurſed.
ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω, εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ’ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω.
Ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω, εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ’ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω.
ἀνάθεμα , neuter noun, anathema — that which is laid up, a votive offering (value 107)
G331,
ἀνάθεμα anáthema, an-ath'-em-ah; from G394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person):—accused, anathema, curse, × great.a thing set up or laid by in order to be kept
specifically, an offering resulting from a vow, which after being consecrated to a god was hung upon the walls or columns of the temple, or put in some other conspicuous place
a thing devoted to God without hope of being redeemed, and if an animal, to be slain; therefore a person or thing doomed to destruction
a curse
a man accursed, devoted to the direst of woes
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
ἄρτι , adverb, arti — just now (value 411)
G737,
ἄρτι árti, ar'-tee; adverb from a derivative of G142 (compare G740) through the idea of suspension; just now:—this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.just now, this moment
now at this time, at this very time, this moment
Used in 36 Verses, 9 Books 37  Occurrence Count
εἰ , conjunction, ei — forasmuch as, if, that (value 15)
G1487,
εἰ ei, i; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:—forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437.Used in 461 Verses, 25 Books 505  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εἴ τις , pronoun, ei tis — he that, if a man, whether any, whosoever (value 525)
G1536,
†εἴ τις eí tis, i tis; from G1487 and G5100; if any:—he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.Used in 51 Verses, 17 Books 54  Occurrence Count
ἔστω , verb, estō — be (value 1305)
G2077,
ἔστω éstō, es'-to; second person singular present imperative of G1510; be thou; also ἔστωσαν éstōsan es'-to-san, third person of the same; let them be:—be."be" or "let be" (third person singular imperative of 'to be')
Used in 16 Verses, 8 Books 16  Occurrence Count
εὐαγγελίζω , verb, euangelizō — to announce good news (value 1264)
G2097,
εὐαγγελίζω euangelízō, yoo-ang-ghel-id'-zo; from G2095 and G32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:—declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).to bring good news, to announce glad tidings
used in the OT of any kind of good news
of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings
in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation
glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him
to proclaim glad tidings
instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation
Used in 52 Verses, 12 Books 55  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
πάλιν , adverb, palin — back (of place), again (of time), further (value 171)
G3825,
πάλιν pálin, pal'-in; probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:—again.anew, again
renewal or repetition of the action
again, anew
again, i.e. further, moreover
in turn, on the other hand
Used in 138 Verses, 15 Books 142  Occurrence Count
παρά , preposition, para — from beside, by the side of, by, beside (value 182)
G3844,
παρά pará, par-ah'; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):—above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with.from, of at, by, besides, near
Used in 189 Verses, 22 Books 200  Occurrence Count
παραλαμβάνω , verb, paralambanō — to receive from (value 1106)
G3880,
παραλαμβάνω paralambánō, par-al-am-ban'-o; from G3844 and G2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:—receive, take (unto, with).to take to, to take with one's self, to join to one's self
an associate, a companion
metaph.
to accept or acknowledge one to be such as he professes to be
not to reject, not to withhold obedience
to receive something transmitted
an office to be discharged
to receive with the mind
by oral transmission: of the authors from whom the tradition proceeds
by the narrating to others, by instruction of teachers (used of disciples)
Used in 50 Verses, 12 Books 50  Occurrence Count
προερέω , verb, proereō — foretell, say before (value 1160)
G4280,
προερέω proeréō, pro-er-eh'-o; from G4253 and G2046; used as alternate of G4277; to say already, predict:—foretell, say (speak, tell) before.to say before
to say in what precedes, to say above
to say before i.e. heretofore, formerly
to say beforehand i.e. before the event: prophecies
Used in 9 Verses, 8 Books 9  Occurrence Count
προλέγω , verb, prolegō — to say beforehand, to predict (value 1088)
G4302,
προλέγω prolégō, prol-eg'-o; from G4253 and G3004; to say beforehand, i.e. predict, forewarn:—foretell, tell before.to say beforehand, to predict
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
τὶς , pronoun, tis — a certain one, someone, anyone (value 510)
G5100,
τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).a certain, a certain one
some, some time, a while
Used in 496 Verses, 26 Books 541  Occurrence Count
ὑμᾶς , pronoun, hymas — you (value 641)
G5209,
ὑμᾶς humas, hoo-mas'; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own).Used in 388 Verses, 22 Books 437  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| Galatians 1:9Modern KJV—Authorized Version |
| As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7078) |
| ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω, εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ’ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω. |
| Verse #29067 (Ch. #1092) — 15 words, 77 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| As |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| we said before, |
G4302prolegō |
προλέγω |
1088 |
| so |
G2532kai |
καί |
31 |
| say I |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| now |
G737arti |
ἄρτι |
411 |
| again, |
G3825palin |
πάλιν |
171 |
| If |
G1487ei |
εἰ |
15 |
| any |
G5100tis |
τὶς |
510 |
| man preach any other gospel |
G2097euangelizō |
εὐαγγελίζω |
1264 |
| unto you |
G4771sy |
σύ |
600 |
| than |
G3844para |
παρά |
182 |
| that |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| ye have received, |
G3880paralambanō |
παραλαμβάνω |
1106 |
| let him be |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| accursed. |
G331anathema |
ἀνάθεμα |
107 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples