But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
But when I ſaw that they walked not vprightly according to the truth of the Goſpel, I ſaid vnto Peter before them al, If thou, being a Iew, liueſt after the maner of Gentiles, and not as doe the Iewes, why compelleſt thou the Gentiles to liue as do the Iewes?
ἀλλ’ ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσι πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, εἶπον, τῷ Πέτρῳ ἔμπροσθεν πάντων, Εἰ σὺ Ἰουδαῖος ὑπάρχων, ἐθνικῶς ζῇς καὶ οὐκ Ἰουδαϊκῶς, τί τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις Ἰουδαΐζειν;
Ἀλλ’ ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσι πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, εἶπον τῷ Πέτρῳ ἔμπροσθεν πάντων, Εἰ σὺ Ἰουδαῖος ὑπάρχων, ἐθνικῶς ζῇς καὶ οὐκ Ἰουδαϊκῶς, τί τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις Ἰουδαΐζειν;
ἀλήθεια , feminine noun, alētheia — truth (value 64)
G225,
ἀλήθεια alḗtheia, al-ay'-thi-a; from G227; truth:—true, × truly, truth, verity.objectively
what is true in any matter under consideration
truly, in truth, according to truth
of a truth, in reality, in fact, certainly
what is true in things appertaining to God and the duties of man, moral and religious truth
in the greatest latitude
the true notions of God which are open to human reason without his supernatural intervention
the truth as taught in the Christian religion, respecting God and the execution of his purposes through Christ, and respecting the duties of man, opposing alike to the superstitions of the Gentiles and the inventions of the Jews, and the corrupt opinions and precepts of false teachers even among Christians
subjectively
truth as a personal excellence
that candour of mind which is free from affection, pretence, simulation, falsehood, deceit
Used in 99 Verses, 23 Books 110  Occurrence Count
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
ἀναγκάζω , verb, anagkazō — to necessitate, compel (value 883)
G315,
ἀναγκάζω anankázō, an-ang-kad'-zo; from G318; to necessitate:—compel, constrain.to necessitate, compel, drive to, constrain
by force, threats, etc.
by permission, entreaties, etc.
by other means
Used in 9 Verses, 6 Books 9  Occurrence Count
ἐθνικῶς , adverb, ethnikōs — as a Gentile (value 1094)
G1483,
ἐθνικῶς ethnikōs, eth-nee-koce'; adverb from G1482; as a Gentile:—after the manner of Gentiles.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἔθνος , neuter noun, ethnos — a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) (value 334)
G1484,
ἔθνος éthnos, eth'-nos; probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):—Gentile, heathen, nation, people.a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together
a company, troop, swarm
a multitude of individuals of the same nature or genus
the human family
a tribe, nation, people group
in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles
Paul uses the term for Gentile Christians
Used in 152 Verses, 17 Books 164  Occurrence Count
εἰ , conjunction, ei — forasmuch as, if, that (value 15)
G1487,
εἰ ei, i; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:—forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437.Used in 461 Verses, 25 Books 505  Occurrence Count
εἴδω , verb, eidō — be aware, behold, consider, perceive (value 819)
G1492,
†εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.to see
to perceive with the eyes
to perceive by any of the senses
to perceive, notice, discern, discover
to see
i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
to pay attention, observe
to see about something
i.e. to ascertain what must be done about it
to inspect, examine
to look at, behold
to experience any state or condition
to see i.e. have an interview with, to visit
to know
to know of anything
to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
of any fact
the force and meaning of something which has definite meaning
to know how, to be skilled in
to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)
Used in 625 Verses, 26 Books 663  Occurrence Count
ἔμπροσθεν , adverb, emprosthen — before, in front of (in place or time) (value 559)
G1715,
ἔμπροσθεν émprosthen, em'-pros-then; from G1722 and G4314; in front of (in place (literally or figuratively) or time):—against, at, before, (in presence, sight) of.in front, before
before, i.e. in that local region which is in front of a person or thing
before, in the presence of, i.e. opposite to, over against one
before, in the sight of
before, denoting rank
Used in 45 Verses, 11 Books 48  Occurrence Count
ἔπω , verb, eipon — answer, bid, bring word, command (value 885)
G2036,
ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.Used in 901 Verses, 16 Books 976  Occurrence Count
εὐαγγέλιον , neuter noun, euangelion — good news (value 577)
G2098,
εὐαγγέλιον euangélion, yoo-ang-ghel'-ee-on; from the same as G2097; a good message, i.e. the gospel:—gospel.a reward for good tidings
good tidings
the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom. After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God, but as restored to life and exalted to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God
the glad tidings of salvation through Christ
the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ
the gospel
as the messianic rank of Jesus was proved by his words, his deeds, and his death, the narrative of the sayings, deeds, and death of Jesus Christ came to be called the gospel or glad tidings
Used in 74 Verses, 17 Books 77  Occurrence Count
ζάω , verb, zaō — to live (value 808)
G2198,
ζάω záō, dzah'-o; a primary verb; to live (literally or figuratively):—life(-time), (a-)live(-ly), quick.to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead)
to enjoy real life
to have true life and worthy of the name
active, blessed, endless in the kingdom of God
to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting
of mortals or character
living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul
metaph. to be in full vigour
to be fresh, strong, efficient,
as adj. active, powerful, efficacious
Used in 127 Verses, 20 Books 141  Occurrence Count
Ἰουδαΐζω , verb, ioudaizō — to Judaize (value 1302)
G2450,
Ἰουδαΐζω Ioudaḯzō, ee-oo-dah-id'-zo; from G2453; to become a Judæan, i.e. "Judaize":—live as the Jews.to adopt Jewish customs and rites, imitate the Jews, Judaise
one who observes the ritual law of the Jews
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
Ἰουδαϊκῶς , adverb, ioudaikōs — in Jewish fashion (value 1515)
G2452,
Ἰουδαϊκῶς Ioudaïkōs, ee-oo-dah-ee-koce'; adverb from G2451; Judaïcally or in a manner resembling a Judæan:—as do the Jews.Jewishly, after the manner of the Jews
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
Ἰουδαῖος , adjective, ioudaios — Jewish, a Jew, Judea (value 765)
G2453,
Ἰουδαῖος Ioudaîos, ee-oo-dah'-yos; from G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:—Jew(-ess), of Judæa.Jewish, belonging to the Jewish nation
Jewish as respects to birth, origin, religion
Used in 187 Verses, 12 Books 196  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὁράω , verb, horaō — to see, perceive, attend to (value 971)
G3708,
†ὁράω horáō, hor-ah'-o; properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:—behold, perceive, see, take heed.to see with the eyes
to see with the mind, to perceive, know
to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
to see, to look to
to take heed, beware
to care for, pay heed to
I was seen, showed myself, appeared
Used in 54 Verses, 14 Books 58  Occurrence Count
ὀρθοποδέω , verb, orthopodeō — to walk straight (value 1208)
G3716,
ὀρθοποδέω orthopodéō, or-thop-od-eh'-o; from a compound of G3717 and G4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward:—walk uprightly.to walk in a straight course
metaph. to act uprightly
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ὅτε , particle, hote — when (value 375)
G3753,
ὅτε hóte, hot'-eh; from G3739 and G5037; at which (thing) too, i.e. when:—after (that), as soon as, that, when, while.when whenever, while, as long as
Used in 105 Verses, 18 Books 106  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
Πέτρος , proper masculine noun, petros — "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles (value 755)
G4074,
Πέτρος Pétros, pet'-ros; apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle:—Peter, rock. Compare G2786.Peter = "a rock or a stone"
one of the twelve disciples of Jesus
Used in 157 Verses, 8 Books 162  Occurrence Count
πρός , preposition, pros — advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) (value 450)
G4314,
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.to the advantage of
at, near, by
to, towards, with, with regard to
Used in 674 Verses, 26 Books 725  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
τίς , pronoun, tis — who? which? what? (value 510)
G5101,
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.Used in 483 Verses, 20 Books 535  Occurrence Count
ὑπάρχω , verb, hyparchō — to begin, to be ready or at hand, to be (value 1981)
G5225,
ὑπάρχω huparchō, hoop-ar'-kho; from G5259 and G756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):—after, behave, live.to begin below, to make a beginning
to begin
to come forth, hence to be there, be ready, be at hand
to be
Used in 47 Verses, 9 Books 48  Occurrence Count
| Galatians 2:14Modern KJV—Authorized Version |
| But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 17921) |
| ἀλλ’ ὅτε εἶδον ὅτι οὐκ ὀρθοποδοῦσι πρὸς τὴν ἀλήθειαν τοῦ εὐαγγελίου, εἶπον, τῷ Πέτρῳ ἔμπροσθεν πάντων, Εἰ σὺ Ἰουδαῖος ὑπάρχων, ἐθνικῶς ζῇς καὶ οὐκ Ἰουδαϊκῶς, τί τὰ ἔθνη ἀναγκάζεις Ἰουδαΐζειν; |
| Verse #29096 (Ch. #1093) — 30 words, 155 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| when |
G3753hote |
ὅτε |
375 |
| I saw |
G3708horaō |
ὁράω |
971 |
| that |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| they walked |
G3716orthopodeō |
ὀρθοποδέω |
1208 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| uprightly |
G3716orthopodeō |
ὀρθοποδέω |
1208 |
| according to |
G4314pros |
πρός |
450 |
| the truth |
G225alētheia |
ἀλήθεια |
64 |
| of the gospel, |
G2098euangelion |
εὐαγγέλιον |
577 |
| I said |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| unto Peter |
G4074petros |
Πέτρος |
755 |
| before |
G1715emprosthen |
ἔμπροσθεν |
559 |
| them all, |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| If |
G1487ei |
εἰ |
15 |
| thou, |
G4771sy |
σύ |
600 |
| being |
G5225hyparchō |
ὑπάρχω |
1981 |
| a Jew, |
G2453ioudaios |
Ἰουδαῖος |
765 |
| livest |
G2198zaō |
ζάω |
808 |
| after the manner of Gentiles, |
G1483ethnikōs |
ἐθνικῶς |
1094 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| as do the Jews, |
G2452ioudaikōs |
Ἰουδαϊκῶς |
1515 |
| why |
G5101tis |
τίς |
510 |
| compellest thou |
G315anagkazō |
ἀναγκάζω |
883 |
| the Gentiles |
G1484ethnos |
ἔθνος |
334 |
| to live as do the Jews? |
G2450ioudaizō |
Ἰουδαΐζω |
1302 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples