Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
Lie not one to another, ſeeing that yee haue put off the old man with his deedes:
μὴ ψεύδεσθε εἰς ἀλλήλους, ἀπεκδυσάμενοι τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον σὺν ταῖς πράξεσιν αὐτοῦ,
Μὴ ψεύδεσθε εἰς ἀλλήλους, ἀπεκδυσάμενοι τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον σὺν ταῖς πράξεσιν αὐτοῦ,
ἀλλήλων , reciprocal plural pronoun, allēlōn — of one another (value 949)
G240,
ἀλλήλων allḗlōn, al-lay'-lone; Genitive plural from G243 reduplicated; one another:—each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with G3326 or G4314).one another, reciprocally, mutually
Used in 94 Verses, 21 Books 100  Occurrence Count
ἄνθρωπος , masculine noun, anthrōpos — a man, human, mankind (value 1310)
G444,
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.a human being, whether male or female
generically, to include all human individuals
to distinguish man from beings of a different order
of animals and plants
of from God and Christ
of the angels
with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
with reference to two fold nature of man, body and soul
with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
with reference to sex, a male
indefinitely, someone, a man, one
in the plural, people
joined with other words, merchantman
Used in 504 Verses, 24 Books 558  Occurrence Count
ἀπεκδύομαι , verb, apekdyomai — to strip off from oneself (value 631)
G554,
ἀπεκδύομαι apekdýomai, ap-ek-doo'-om-ahee; middle voice from G575 and G1562; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil:—put off, spoil.wholly put off from one's self
denoting separation from what is put off
wholly to strip off for one's self (for one's own advantage)
despoil, disarm
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
παλαιός , adjective, palaios — old, ancient (value 392)
G3820,
παλαιός palaiós, pal-ah-yos'; from G3819; antique, i.e. not recent, worn out:—old.old, ancient
no longer new, worn by use, the worse for wear, old
Used in 15 Verses, 9 Books 19  Occurrence Count
πρᾶξις , feminine noun, praxis — a deed, function (value 451)
G4234,
πρᾶξις prâxis, prax'-is; from G4238; practice, i.e. (concretely) an act; by extension, a function:—deed, office, work.a doing, a mode of acting, a deal, a transaction
the doings of the apostles
in a bad sense, wicked deed, crime, wicked doings (our practices i.e. trickery)
a thing to be done, business
Used in 6 Verses, 5 Books 6  Occurrence Count
σύν , preposition, syn — with, together with (expresses association with) (value 650)
G4862,
σύν sýn, soon; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:—beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.Used in 121 Verses, 15 Books 125  Occurrence Count
ψεύδομαι , verb, pseudomai — to lie (value 1230)
G5574,
†ψεύδομαι pseúdomai, psyoo'-dom-ahee; middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:—falsely, lie.to lie, to speak deliberate falsehoods
to deceive one by a lie, to lie to
Used in 12 Verses, 11 Books 12  Occurrence Count
| Colossians 3:9Modern KJV—Authorized Version |
| Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7906) |
| μὴ ψεύδεσθε εἰς ἀλλήλους, ἀπεκδυσάμενοι τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον σὺν ταῖς πράξεσιν αὐτοῦ, |
| Verse #29527 (Ch. #1110) — 12 words, 72 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Lie |
G5574pseudomai |
ψεύδομαι |
1230 |
| not |
G3361mē |
μή |
48 |
| one |
G240allēlōn |
ἀλλήλων |
949 |
| to |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| another, |
G240allēlōn |
ἀλλήλων |
949 |
| seeing that ye have put off |
G554apekdyomai |
ἀπεκδύομαι |
631 |
| the old |
G3820palaios |
παλαιός |
392 |
| man |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| with |
G4862syn |
σύν |
650 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| deeds; |
G4234praxis |
πρᾶξις |
451 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples