Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
Meditate vpon theſe things, giue thy ſelfe wholly to them, that thy profiting may appeare || to all.
ταῦτα μελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι, ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ ἐν πᾶσιν.
Ταῦτα μελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι, ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ ἐν πᾶσιν.
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἵνα , conjunction, hina — in order that, that, so that (value 61)
G2443,
ἵνα hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.that, in order that, so that
Used in 621 Verses, 26 Books 665  Occurrence Count
ἴσθι , verb, isthi — agree, give thyself wholly to (value 229)
G2468,
ἴσθι ísthi, is'-thee; second person imperative present of G1510; be thou:—+ agree, be, X give thyself wholly to.Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
μελετάω , verb, meletaō — to care for, practice, study (value 1181)
G3191,
μελετάω meletáō, mel-et-ah'-o; from a presumed derivative of G3199; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind:—imagine, (pre-)meditate.to care for, attend to carefully, practise
to meditate i.e. to devise, contrive
used of the Greeks of the meditative pondering and the practice of orators and rhetoricians
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
προκοπή , feminine noun, prokopē — progress (value 428)
G4297,
προκοπή prokopḗ, prok-op-ay'; from G4298; progress, i.e. advancement (subjectively or objectively):—furtherance, profit.Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
σοῦ , pronoun, sou — you (value 670)
G4675,
σοῦ soû, soo; genitive case of G4771; of thee, thy:—X home, thee, thine (own), thou, thy.Used in 360 Verses, 19 Books 498  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ταῦτα , pronoun, tauta — this; he, she, it (value 1002)
G5023,
ταῦτα taûta, tow'-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.Used in 237 Verses, 21 Books 247  Occurrence Count
τούτοις , pronoun, toutois — this; he, she, it (value 1350)
G5125,
τούτοις toútois, too'-toice; dative case plural masculine or neuter of G3778; to (for, in, with or by) these (persons or things):—such, them, there(-in, -with), these, this, those.Used in 19 Verses, 12 Books 19  Occurrence Count
φανερός , adjective, phaneros — visible, manifest (value 926)
G5318,
φανερός phanerós, fan-er-os'; from G5316; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally:—abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).apparent, manifest, evident, known
manifest i.e to be plainly recognised or known
Used in 19 Verses, 10 Books 21  Occurrence Count
ὦ , verb, ō — may, might (value 800)
G5600,
ὦ ō, o; the subjunctive of G1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with G1487 and its comparative, as well as with other particles) be:—+ appear, are, (may, might, should) be, × have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.Used in 62 Verses, 18 Books 66  Occurrence Count
| 1 Timothy 4:15Modern KJV—Authorized Version |
| Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 5255) |
| ταῦτα μελέτα, ἐν τούτοις ἴσθι, ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ ἐν πᾶσιν. |
| Verse #29763 (Ch. #1123) — 13 words, 52 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Meditate upon |
G3191meletaō |
μελετάω |
1181 |
| these things; |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| give thyself wholly |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| to |
G1722en |
ἐν |
55 |
| them; |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| that |
G2443hina |
ἵνα |
61 |
| thy |
G4771sy |
σύ |
600 |
| profiting |
G4297prokopē |
προκοπή |
428 |
| may |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| appear |
G5318phaneros |
φανερός |
926 |
| to |
G1722en |
ἐν |
55 |
| all. |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples