Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
Onely Luke is with me. Take Marke and bring him with thee: for he is profitable to me for the miniſterie.
Λουκᾶς ἐστι μόνος μετ’ ἐμοῦ. Μᾶρκον ἀναλαβὼν ἄγε μετὰ σεαυτοῦ· ἔστι γάρ μοι εὔχρηστος εἰς διακονίαν.
Λουκᾶς ἐστι μόνος μετ’ ἐμοῦ. Μάρκον ἀναλαβὼν ἄγε μετὰ σεαυτοῦ· ἔστι γάρ μοι εὔχρηστος εἰς διακονίαν·
ἄγω , verb, agō — to lead, bring, carry (value 804)
G71,
ἄγω ágō, ag'-o; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:—be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.to lead, take with one
to lead by laying hold of, and this way to bring to the point of destination: of an animal
to lead by accompanying to (into) a place
to lead with one's self, attach to one's self as an attendant
to conduct, bring
to lead away, to a court of justice, magistrate, etc.
to lead,
to lead, guide, direct
to lead through, conduct to: to something
to move, impel: of forces and influences on the mind
to pass a day, keep or celebrate a feast, etc.
to go, depart
Used in 71 Verses, 11 Books 72  Occurrence Count
ἀναλαμβάνω , verb, analambanō — to take up, raise (value 976)
G353,
ἀναλαμβάνω analambánō, an-al-am-ban'-o; from G303 and G2983; to take up:—receive up, take (in, unto, up).to take up, raise
to take up (a thing in order to carry or use it)
Used in 13 Verses, 5 Books 13  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
διακονία , feminine noun, diakonia — service, ministry (value 166)
G1248,
διακονία diakonía, dee-ak-on-ee'-ah; from G1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):—(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing).service, ministering, esp. of those who execute the commands of others
of those who by the command of God proclaim and promote religion among men
of the office of Moses
of the office of the apostles and its administration
of the office of prophets, evangelists, elders etc.
the ministration of those who render to others the offices of Christian affection esp. those who help meet need by either collecting or distributing of charities
the office of the deacon in the church
the service of those who prepare and present food
Used in 32 Verses, 11 Books 34  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐμοῦ , genitive [ablative] pronoun, emou — me, mine, my (value 515)
G1700,
ἐμοῦ emoû, em-oo'; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my.Used in 108 Verses, 16 Books 113  Occurrence Count
ἐστί , verb, esti — are, belong, call, come, consist (value 515)
G2076,
ἐστί estí, es-tee'; third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:—are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle."he/she/it is" (third person singular of 'to be'). Used with 3739 in the following verses: Mar 3:17; 7:11, 34; 12:42; 15:15; Eph 6:17; Col 1:24; Hbr 7:2; Rev 21:8, 17. These are listed under number 3603.
Used in 838 Verses, 26 Books 926  Occurrence Count
εὔχρηστος , adjective, euchrēstos — useful (value 1883)
G2173,
εὔχρηστος eúchrēstos, yoo'-khrays-tos; from G2095 and G5543; easily used, i.e. useful:—profitable, meet for use.easy to make use of, useful
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
Λουκᾶς , proper masculine noun, loukas — Luke, a Christian (value 721)
G3065,
Λουκᾶς Loukâs, loo-kas'; contracted from Latin Lucanus; Lucas, a Christian:—Lucas, Luke.Luke or Lucus = "light-giving"
a Gentile Christian, the companion of Paul in preaching the gospel and on his many journeys; he was a physician and author of the book of Luke and Acts in the NT
Used in 4 Verses, 4 Books 4  Occurrence Count
Μάρκος , proper masculine noun, markos — Mark, a Christian (value 431)
G3138,
Μάρκος Márkos, mar'-kos; of Latin origin; Marcus, a Christian:—Marcus, Mark.Mark = "a defense"
an evangelist, the author of the Gospel of Mark. Marcus was his Latin surname, his Jewish name was John. He was a cousin of Barnabas and a companion of Paul in some of his missionary journeys
Used in 8 Verses, 5 Books 8  Occurrence Count
μετά , preposition, meta — with, among, after (value 346)
G3326,
μετά metá, met-ah'; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862):—after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.Used in 446 Verses, 24 Books 474  Occurrence Count
μοί , pronoun, moi — I, me, mine, my (value 120)
G3427,
μοί moí, moy; the simpler form of G1698; to me:—I, me, mine, my.Used in 227 Verses, 18 Books 240  Occurrence Count
μόνος , adjective, monos — alone (value 430)
G3441,
μόνος mónos, mon'-os; probably from G3306; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:—alone, only, by themselves.alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely
Used in 46 Verses, 16 Books 47  Occurrence Count
σεαυτοῦ , pronoun, seautou — of (to, for) yourself (value 1376)
G4572,
σεαυτοῦ seautoû, seh-ow-too'; genitive case from G4571 and G846, also dative case of the same, σεαυτῷ seautōi seh-ow-to', and accusative case σεαυτόν seautón seh-ow-ton', likewise contracted σαυτοῦ sautoû sow-too', σαυτῷ sautōi sow-to', and σαυτόν sautón sow-ton', respectively; of (with, to) thyself:—thee, thine own self, (thou) thy(-self).Used in 39 Verses, 12 Books 40  Occurrence Count
| 2 Timothy 4:11Modern KJV—Authorized Version |
| Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 8526) |
| Λουκᾶς ἐστι μόνος μετ’ ἐμοῦ. Μᾶρκον ἀναλαβὼν ἄγε μετὰ σεαυτοῦ· ἔστι γάρ μοι εὔχρηστος εἰς διακονίαν. |
| Verse #29882 (Ch. #1129) — 16 words, 81 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Only |
G3441monos |
μόνος |
430 |
| Luke |
G3065loukas |
Λουκᾶς |
721 |
| is |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| with |
G3326meta |
μετά |
346 |
| me. |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| Take |
G353analambanō |
ἀναλαμβάνω |
976 |
| Mark, |
G3138markos |
Μάρκος |
431 |
| and |
G353analambanō |
ἀναλαμβάνω |
976 |
| bring |
G71agō |
ἄγω |
804 |
| him with |
G3326meta |
μετά |
346 |
| thee: |
G4572seautou |
σεαυτοῦ |
1376 |
| for |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| he is |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| profitable |
G2173euchrēstos |
εὔχρηστος |
1883 |
| to me |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| for |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the ministry. |
G1248diakonia |
διακονία |
166 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples