Do thy diligence to come shortly unto me:
Doe thy diligence to come ſhortly vnto me:
Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·
Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως·
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἔρχομαι , verb, erchomai — to come, go (value 826)
G2064,
ἔρχομαι érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.to come
of persons
to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning
to appear, make one's appearance, come before the public
metaph.
to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
be established, become known, to come (fall) into or unto
to go, to follow one
Used in 604 Verses, 24 Books 641  Occurrence Count
μέ , pronoun, me — I, me, my (value 45)
G3165,
μέ mé, meh; a shorter (and probably original) form of G1691; me:—I, me, my.Used in 276 Verses, 17 Books 301  Occurrence Count
πρός , preposition, pros — advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) (value 450)
G4314,
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.to the advantage of
at, near, by
to, towards, with, with regard to
Used in 674 Verses, 26 Books 725  Occurrence Count
σπουδάζω , verb, spoudazō — to make haste, to give diligence (value 1562)
G4704,
σπουδάζω spoudázō, spoo-dad'-zo; from G4710; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest:—do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.to hasten, make haste
to exert one's self, endeavour, give diligence
Used in 11 Verses, 7 Books 11  Occurrence Count
ταχέως , adverb, tacheōs — quickly, hastily (value 1906)
G5030,
ταχέως tachéōs, takh-eh'-oce; adverb from G5036; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly:—hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.Used in 10 Verses, 8 Books 10  Occurrence Count
| 2 Timothy 4:9Modern KJV—Authorized Version |
| Do thy diligence to come shortly unto me: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 3585) |
| Σπούδασον ἐλθεῖν πρός με ταχέως· |
| Verse #29880 (Ch. #1129) — 5 words, 27 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Do thy diligence |
G4704spoudazō |
σπουδάζω |
1562 |
| to come |
G2064erchomai |
ἔρχομαι |
826 |
| shortly |
G5030tacheōs |
ταχέως |
1906 |
| unto |
G4314pros |
πρός |
450 |
| me: |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples