These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
Theſe things ſpeake and exhort, and rebuke with all authoritie. Let no man deſpiſe thee.
Ταῦτα λάλει, καὶ παρακάλει, καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσης ἐπιταγῆς. μηδείς σου περιφρονείτω.
Ταῦτα λάλει, καὶ παρακάλει, καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσης ἐπιταγῆς. μηδείς σου περιφρονείτω.
ἐλέγχω , verb, elegchō — to expose, convict, reprove (value 1443)
G1651,
ἐλέγχω elénchō, el-eng'-kho; of uncertain affinity; to confute, admonish:—convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.to convict, refute, confute
generally with a suggestion of shame of the person convicted
by conviction to bring to the light, to expose
to find fault with, correct
by word
to reprehend severely, chide, admonish, reprove
to call to account, show one his fault, demand an explanation
by deed
to chasten, to punish
Used in 17 Verses, 11 Books 17  Occurrence Count
ἐπιταγή , feminine noun, epitagē — a command (value 407)
G2003,
ἐπιταγή epitagḗ, ep-ee-tag-ay'; from G2004; an injunction or decree; by implication, authoritativeness:—authority, commandment.an injunction, mandate, command
Used in 7 Verses, 5 Books 7  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λαλέω , verb, laleō — to talk (value 866)
G2980,
λαλέω laléō, lal-eh'-o; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:—preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare G3004.to utter a voice or emit a sound
to speak
to use the tongue or the faculty of speech
to utter articulate sounds
to talk
to utter, tell
to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
to speak
Used in 271 Verses, 23 Books 295  Occurrence Count
μετά , preposition, meta — with, among, after (value 346)
G3326,
μετά metá, met-ah'; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862):—after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.Used in 446 Verses, 24 Books 474  Occurrence Count
μηδείς , adjective, mēdeis — no one, nothing (value 267)
G3367,
μηδείς mēdeís, may-dice'; from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing):—any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.Used in 88 Verses, 22 Books 89  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
παρακαλέω , verb, parakaleō — to call to or for, to exhort, to encourage (value 1038)
G3870,
παρακαλέω parakaléō, par-ak-al-eh'-o; from G3844 and G2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):—beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.to call to one's side, call for, summon
to address, speak to, (call to, call upon), which may be done in the way of exhortation, entreaty, comfort, instruction, etc.
to admonish, exhort
to beg, entreat, beseech
to strive to appease by entreaty
to console, to encourage and strengthen by consolation, to comfort
to receive consolation, be comforted
to encourage, strengthen
exhorting and comforting and encouraging
to instruct, teach
Used in 104 Verses, 19 Books 108  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
περιφρονέω , verb, periphroneō — to examine on all sides, to despise (value 1720)
G4065,
περιφρονέω periphronéō, per-ee-fron-eh'-o; from G4012 and G5426; to think beyond, i.e. depreciate (contemn):—despise.to consider or examine on all sides i.e. carefully, thoroughly
to set one's self in thought beyond (exalt one's self in thought above) a person or a thing
to contemn, to despise
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
σοῦ , pronoun, sou — you (value 670)
G4675,
σοῦ soû, soo; genitive case of G4771; of thee, thy:—X home, thee, thine (own), thou, thy.Used in 360 Verses, 19 Books 498  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ταῦτα , pronoun, tauta — this; he, she, it (value 1002)
G5023,
ταῦτα taûta, tow'-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.Used in 237 Verses, 21 Books 247  Occurrence Count
| Titus 2:15Modern KJV—Authorized Version |
| These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 6445) |
| Ταῦτα λάλει, καὶ παρακάλει, καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσης ἐπιταγῆς. μηδείς σου περιφρονείτω. |
| Verse #29924 (Ch. #1131) — 12 words, 69 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| These things |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| speak, |
G2980laleō |
λαλέω |
866 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| exhort, |
G3870parakaleō |
παρακαλέω |
1038 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| rebuke |
G1651elegchō |
ἐλέγχω |
1443 |
| with |
G3326meta |
μετά |
346 |
| all |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| authority. |
G2003epitagē |
ἐπιταγή |
407 |
| Let |
G4065periphroneō |
περιφρονέω |
1720 |
| no man |
G3367mēdeis |
μηδείς |
267 |
| despise |
G4065periphroneō |
περιφρονέω |
1720 |
| thee. |
G4771sy |
σύ |
600 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples