Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:
Women receiued their dead raiſed to life againe: and others were * tortured, not accepting deliuerance, that they might obtaine a better reſurrection.
ἔλαβον γυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺς αὐτῶν· ἄλλοι δὲ ἐτυμπανίσθησαν, οὐ προσδεξάμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν, ἵνα κρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν·
ἔλαβον γυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺς αὑτῶν· ἄλλοι δὲ ἐτυμπανίσθησαν, οὐ προσδεξάμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν, ἵνα κρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν·
ἄλλος , adjective, allos — other, another (value 331)
G243,
ἄλλος állos, al'-los; a primary word; "else," i.e. different (in many applications):—more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).Used in 141 Verses, 13 Books 160  Occurrence Count
ἀνάστασις , feminine noun, anastasis — a standing up, a resurrection, a raising up, rising (value 963)
G386,
ἀνάστασις anástasis, an-as'-tas-is; from G450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):—raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.a raising up, rising (e.g. from a seat)
a rising from the dead
that of Christ
that of all men at the end of this present age
the resurrection of certain ones history who were restored to life (Heb. 11:35)
Used in 40 Verses, 12 Books 42  Occurrence Count
ἀπολύτρωσις , feminine noun, apolytrōsis — a release effected by payment of ransom (value 2191)
G629,
ἀπολύτρωσις apolýtrōsis, ap-ol-oo'-tro-sis; from a compound of G575 and G3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation:—deliverance, redemption.a releasing effected by payment of ransom
redemption, deliverance
liberation procured by the payment of a ransom
Used in 10 Verses, 6 Books 10  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γυνή , feminine noun, gynē — a woman (value 461)
G1135,
γυνή gynḗ, goo-nay'; probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:—wife, woman.a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
a wife
of a betrothed woman
Used in 200 Verses, 15 Books 221  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐκ , preposition, ek — from, from out of (value 25)
G1537,
ἐκ ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).out of, from, by, away from
Used in 761 Verses, 26 Books 920  Occurrence Count
ἵνα , conjunction, hina — in order that, that, so that (value 61)
G2443,
ἵνα hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.that, in order that, so that
Used in 621 Verses, 26 Books 665  Occurrence Count
κρείττων , adjective, kreittōn — better (value 1585)
G2909,
κρείττων kreíttōn, krite'-tohn; comparative of a derivative of G2904; stronger, i.e. (figuratively) better, i.e. nobler:—best, better.more useful, more serviceable, more advantageous
more excellent
Used in 16 Verses, 4 Books 17  Occurrence Count
λαμβάνω , verb, lambanō — to take, receive (value 924)
G2983,
λαμβάνω lambánō, lam-ban'-o; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)):—accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).to take
to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
to take up a thing to be carried
to take upon one's self
to take in order to carry away
without the notion of violence, i,e to remove, take away
to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
to claim, procure, for one's self
to associate with one's self as companion, attendant
of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
catch at, reach after, strive to obtain
to take a thing due, to collect, gather (tribute)
to take
to admit, receive
to receive what is offered
not to refuse or reject
to receive a person, give him access to one's self,
to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
to take, to choose, select
to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
Used in 247 Verses, 21 Books 261  Occurrence Count
νεκρός , adjective, nekros — dead (value 445)
G3498,
νεκρός nekrós, nek-ros'; from an apparently primary νέκυς nékys (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):—dead.properly
one that has breathed his last, lifeless
deceased, departed, one whose soul is in heaven or hell
destitute of life, without life, inanimate
metaph.
spiritually dead
destitute of a life that recognises and is devoted to God, because given up to trespasses and sins
inactive as respects doing right
destitute of force or power, inactive, inoperative
Used in 123 Verses, 18 Books 132  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
προσδέχομαι , verb, prosdechomai — to receive to oneself (value 1180)
G4327,
προσδέχομαι prosdéchomai, pros-dekh'-om-ahee; from G4314 and G1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience):—accept, allow, look (wait) for, take.to receive to one's self, to admit, to give access to one's self
to admit one, receive one into intercourse and companionship
to receive one (coming from some place)
to accept (not to reject) a thing offered
to expect: the fulfilment of promises
Used in 14 Verses, 8 Books 14  Occurrence Count
τυγχάνω , verb, tygchanō — to hit, hit upon, meet, happen (value 2154)
G5177,
τυγχάνω tynchánō, toong-khan'-o; probably for an obsolete τύχω týchō (for which the middle voice of another alternate τεύχω teúchō (to make ready or bring to pass) is used in certain tenses; akin to the base of G5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with G1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with G3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):—be, chance, enjoy, little, obtain, × refresh…self, + special. Compare G5180.to hit the mark
of one discharging a javelin or arrow
to reach, attain, obtain, get, become master of
to happen, chance, fall out
to specify, to take a case, as for example
to meet one
of he who meets one or presents himself unsought, any chance, ordinary, common person
to chance to be
Used in 13 Verses, 5 Books 13  Occurrence Count
τυμπανίζω , verb, tympanizō — to beat a drum, to torture by beating (value 1688)
G5178,
τυμπανίζω tympanízō, toom-pan-id'-zo; from a derivative of G5180 (meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death:—torture.to beat the drum or timbrel
to torture with the tympanum, an instrument of punishment
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
| Hebrews 11:35Modern KJV—Authorized Version |
| Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 16408) |
| ἔλαβον γυναῖκες ἐξ ἀναστάσεως τοὺς νεκροὺς αὐτῶν· ἄλλοι δὲ ἐτυμπανίσθησαν, οὐ προσδεξάμενοι τὴν ἀπολύτρωσιν, ἵνα κρείττονος ἀναστάσεως τύχωσιν· |
| Verse #30208 (Ch. #1144) — 18 words, 122 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Women |
G1135gynē |
γυνή |
461 |
| received |
G2983lambanō |
λαμβάνω |
924 |
| their |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| dead |
G3498nekros |
νεκρός |
445 |
| raised to life again: |
G386anastasis |
ἀνάστασις |
963 |
| and |
G1161de |
δέ |
9 |
| others |
G243allos |
ἄλλος |
331 |
| were tortured, |
G5178tympanizō |
τυμπανίζω |
1688 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| accepting |
G4327prosdechomai |
προσδέχομαι |
1180 |
| deliverance; |
G629apolytrōsis |
ἀπολύτρωσις |
2191 |
| that |
G2443hina |
ἵνα |
61 |
| they might obtain |
G5177tygchanō |
τυγχάνω |
2154 |
| a |
G386anastasis |
ἀνάστασις |
963 |
| better |
G2909kreittōn |
κρείττων |
1585 |
| resurrection: |
G386anastasis |
ἀνάστασις |
963 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples