But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
But the tongue can no man tame, it is an vnruly euill, ful of deadly poyſon.
τὴν δὲ γλῶσσαν οὐδεὶς δύναται ἀνθρώπων δαμάσαι· ἀκατάσχετον κακόν, μεστὴ ἰοῦ θανατηφόρου.
τὴν δὲ γλῶσσαν οὐδεὶς δύναται ἀνθρώπων δαμάσαι, ἀκατάσχετον κακόν· μεστὴ ἰοῦ θανατηφόρου.
ἀκατάσχετος , adjective, akataschetos — unruly (value 1698)
G183,
ἀκατάσχετος akatáschetos, ak-at-as'-khet-os; from G1 (as a negative particle) and a derivative of G2722; unrestrainable:—unruly.that can not be restrained
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἄνθρωπος , masculine noun, anthrōpos — a man, human, mankind (value 1310)
G444,
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.a human being, whether male or female
generically, to include all human individuals
to distinguish man from beings of a different order
of animals and plants
of from God and Christ
of the angels
with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
with reference to two fold nature of man, body and soul
with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
with reference to sex, a male
indefinitely, someone, a man, one
in the plural, people
joined with other words, merchantman
Used in 504 Verses, 24 Books 558  Occurrence Count
γλῶσσα , feminine noun, glōssa — the tongue, a language (value 1234)
G1100,
γλῶσσα glōssa, gloce-sah'; of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):—tongue.the tongue, a member of the body, an organ of speech
a tongue
the language or dialect used by a particular people distinct from that of other nations
Used in 47 Verses, 10 Books 50  Occurrence Count
δαμάζω , verb, damazō — to tame (value 853)
G1150,
δαμάζω damázō, dam-ad'-zo; a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame:—tame.Used in 3 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δύναμαι , verb, dynamai — to be able, to have power (value 506)
G1410,
δύναμαι dýnamai, doo'-nam-ahee; of uncertain affinity; to be able or possible:—be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.to be able, have power whether by virtue of one's own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom
to be able to do something
to be capable, strong and powerful
Used in 201 Verses, 19 Books 210  Occurrence Count
θανατήφορος , adjective, thanatēphoros — death-bringing (value 1309)
G2287,
θανατήφορος thanatḗphoros, than-at-ay'-for-os; from (the feminine form of) G2288 and G5342; death-bearing, i.e. fatal:—deadly.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἰός , masculine noun, ios — rust, poison (value 280)
G2447,
ἰός iós, ee-os'; perhaps from εἶμι eîmi (to go) or ἵημι híēmi (to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents):—poison, rust.poison (of animals)
poison of asps is under their lips,
spoken of men given to reviling and calumniating and thereby injuring others
rust
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
κακός , adjective, kakos — bad, evil (value 311)
G2556,
κακός kakós, kak-os'; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas G4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:—bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.of a bad nature
not such as it ought to be
of a mode of thinking, feeling, acting
base, wrong, wicked
troublesome, injurious, pernicious, destructive, baneful
Used in 46 Verses, 19 Books 51  Occurrence Count
μεστός , adjective, mestos — full (value 815)
G3324,
μεστός mestós, mes-tos'; of uncertain derivation; replete (literally or figuratively):—full.full
in reference to persons, whose minds are as it were filled with thoughts and emotions, either good or bad
Used in 8 Verses, 5 Books 8  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐδείς , pronoun, oudeis — no one, none (value 689)
G3762,
†οὐδείς oudeís, oo-dice'; from G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:—any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.Used in 224 Verses, 19 Books 235  Occurrence Count
| James 3:8Modern KJV—Authorized Version |
| But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9504) |
| τὴν δὲ γλῶσσαν οὐδεὶς δύναται ἀνθρώπων δαμάσαι· ἀκατάσχετον κακόν, μεστὴ ἰοῦ θανατηφόρου. |
| Verse #30328 (Ch. #1149) — 12 words, 75 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| the tongue |
G1100glōssa |
γλῶσσα |
1234 |
| can |
G1410dynamai |
δύναμαι |
506 |
| no |
G3762oudeis |
οὐδείς |
689 |
| man |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| tame; |
G1150damazō |
δαμάζω |
853 |
| it is an unruly |
G183akataschetos |
ἀκατάσχετος |
1698 |
| evil, |
G2556kakos |
κακός |
311 |
| full |
G3324mestos |
μεστός |
815 |
| of deadly |
G2287thanatēphoros |
θανατήφορος |
1309 |
| poison. |
G2447ios |
ἰός |
280 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples