For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.
For this is thanke-worthie, if a man for conſcience toward God endure griefe, ſuffering wrongfully.
τοῦτο γὰρ χάρις, εἰ διὰ συνείδησιν Θεοῦ ὑποφέρει τις λύπας, πάσχων ἀδίκως.
τοῦτο γὰρ χάρις, εἰ διὰ συνείδησιν Θεοῦ ὑποφέρει τὶς λύπας, πάσχων ἀδίκως·
ἀδίκως , adverb, adikōs — unjustly (value 1035)
G95,
ἀδίκως adíkōs, ad-ee'-koce; adverb from G94; unjustly:—wrongfully.unjustly, undeserved, without fault
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
διά , preposition, dia — through, on account of, because of (value 15)
G1223,
διά diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).through
of place
with
in
of time
throughout
during
of means
by
by the means of
through
the ground or reason by which something is or is not done
by reason of
on account of
because of for this reason
therefore
on this account
Used in 586 Verses, 26 Books 653  Occurrence Count
εἰ , conjunction, ei — forasmuch as, if, that (value 15)
G1487,
εἰ ei, i; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:—forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437.Used in 461 Verses, 25 Books 505  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
λύπη , feminine noun, lypē — pain of body or mind, grief, sorrow (value 518)
G3077,
λύπη lýpē, loo'-pay; apparently a primary word; sadness:—grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.sorrow, pain, grief, annoyance, affliction
of persons mourning
Used in 14 Verses, 7 Books 16  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
πάσχω , verb, paschō — to suffer, to be acted on (value 1681)
G3958,
πάσχω páschō, pas'-kho; apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):—feel, passion, suffer, vex.to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo
in a good sense, to be well off, in good case
in a bad sense, to suffer sadly, be in a bad plight
of a sick person
Used in 41 Verses, 14 Books 42  Occurrence Count
συνείδησις , feminine noun, syneidēsis — consciousness, conscience (value 1087)
G4893,
συνείδησις syneídēsis, soon-i'-day-sis; from a prolonged form of G4894; co-perception, i.e. moral consciousness:—conscience.the consciousness of anything
the soul as distinguishing between what is morally good and bad, prompting to do the former and shun the latter, commending one, condemning the other
the conscience
Used in 30 Verses, 10 Books 32  Occurrence Count
τὶς , pronoun, tis — a certain one, someone, anyone (value 510)
G5100,
τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).a certain, a certain one
some, some time, a while
Used in 496 Verses, 26 Books 541  Occurrence Count
τοῦτο , pronoun, touto — this; he, she, it (value 1140)
G5124,
τοῦτο toûto, too'-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).that (thing), this (thing)
Used in 320 Verses, 25 Books 334  Occurrence Count
ὑποφέρω , verb, hypopherō — to bear by being under, to endure (value 1955)
G5297,
ὑποφέρω hupŏphĕrō, hoop-of-er'-o; from G5259 and G5342; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship:—bear, endure.to bear by being under, bear up (a thing placed on one's shoulders)
to bear patiently, to endure
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
χάρις , feminine noun, charis — grace, kindness (value 911)
G5485,
χάρις cháris, khar'-ece; from G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):—acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).grace
that which affords joy, pleasure, delight, sweetness, charm, loveliness: grace of speech
good will, loving-kindness, favour
of the merciful kindness by which God, exerting his holy influence upon souls, turns them to Christ, keeps, strengthens, increases them in Christian faith, knowledge, affection, and kindles them to the exercise of the Christian virtues
what is due to grace
the spiritual condition of one governed by the power of divine grace
the token or proof of grace, benefit
a gift of grace
benefit, bounty
thanks, (for benefits, services, favours), recompense, reward
Used in 146 Verses, 23 Books 155  Occurrence Count
| 1 Peter 2:19Modern KJV—Authorized Version |
| For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 8763) |
| τοῦτο γὰρ χάρις, εἰ διὰ συνείδησιν Θεοῦ ὑποφέρει τις λύπας, πάσχων ἀδίκως. |
| Verse #30419 (Ch. #1153) — 12 words, 60 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| For |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| this |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| is thankworthy, |
G5485charis |
χάρις |
911 |
| if |
G1487ei |
εἰ |
15 |
| a man |
G5100tis |
τὶς |
510 |
| for |
G1223dia |
διά |
15 |
| conscience |
G4893syneidēsis |
συνείδησις |
1087 |
| toward God |
G2316theos |
θεός |
284 |
| endure |
G5297hypopherō |
ὑποφέρω |
1955 |
| grief, |
G3077lypē |
λύπη |
518 |
| suffering |
G3958paschō |
πάσχω |
1681 |
| wrongfully. |
G95adikōs |
ἀδίκως |
1035 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples