But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
But it is happened vnto them according to the true prouerbe: The dog is turned to his own vomit againe, and the ſowe that was waſhed, to her wallowing in the mire.
συμβέβηκε δὲ αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας, Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα· καί, ὗς λουσαμένη εἰς κὺλισμα βορβόρου.
συμβέβηκε δὲ αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας, Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα· καὶ, Ὗς λουσαμένη εἰς κύλισμα βορβόρου.
ἀληθής , adjective, alēthēs — TRUE (value 256)
G227,
ἀληθής alēthḗs, al-ay-thace'; from G1 (as a negative particle) and G2990; true (as not concealing):—true, truly, truth.true
loving the truth, speaking the truth, truthful
Used in 25 Verses, 12 Books 25  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
βόρβορος , masculine noun, borboros — mud, filth (value 614)
G1004,
βόρβορος bórboros, bor'-bor-os; of uncertain derivation; mud:—mire.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐξέραμα , neuter noun, exerama — vomit (noun) (value 212)
G1829,
ἐξέραμα exérama, ex-er'-am-ah; from a comparative of G1537 and a presumed ἐράω eráō (to spue); vomit, i.e. food disgorged:—vomit.vomit
what is cast out by vomiting
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἐπιστρέφω , verb, epistrephō — to turn, to return (value 2000)
G1994,
ἐπιστρέφω epistréphō, ep-ee-stref'-o; from G1909 and G4762; to revert (literally, figuratively or morally):—come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).transitively
to turn to
to the worship of the true God
to cause to return, to bring back
to the love and obedience of God
to the love for the children
to love wisdom and righteousness
intransitively
to turn to one's self
to turn one's self about, turn back
to return, turn back, come back
Used in 38 Verses, 12 Books 39  Occurrence Count
ἴδιος , adjective, idios — one's own, distinct (value 294)
G2398,
ἴδιος ídios, id'-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).pertaining to one's self, one's own, belonging to one's self
Used in 109 Verses, 19 Books 113  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κύλισμα , neuter noun, kylismos — a rolling (value 701)
G2946,
†κύλισμα kýlisma, koo'-lis-mah; from G2947; a wallow (the effect of rolling), i.e. filth:—wallowing.thing rolled, rolled (wallowed) mud or mire
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
κύων , masculine noun, kyōn — a dog (value 1270)
G2965,
κύων kýōn, koo'-ohn; a primary word; a dog ("hound") (literally or figuratively):—dog.a dog
metaph. a man of impure mind, an impudent man
Used in 5 Verses, 5 Books 5  Occurrence Count
λούω , verb, louō — to bathe, to wash (value 1300)
G3068,
λούω loúō, loo'-o; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas G3538 means to wet a part only, and G4150 to wash, cleanse garments exclusively):—wash.to bathe, wash
of a dead person
washing to cleanse blood out of wounds
Used in 6 Verses, 5 Books 6  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
παροιμία , feminine noun, paroimia — a byword, a parable, an allegory (value 312)
G3942,
παροιμία paroimía, par-oy-mee'-ah; from a compound of G3844 and perhaps a derivative of G3633; apparently a state alongside of supposition, i.e. (concretely) an adage; specially, an enigmatical or fictitious illustration:—parable, proverb.a saying out of the usual course or deviating from the usual manner of speaking
a current or trite saying, a proverb
any dark saying which shadows forth some didactic truth
esp. a symbolic or figurative saying
speech or discourse in which a thing is illustrated by the use of similes and comparisons
an allegory
extended and elaborate metaphor
Used in 4 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
συμβαίνω , verb, symbainō — to come together, (of events) to come to pass (value 1503)
G4819,
συμβαίνω symbaínō, soom-bah'-ee-no; from G4862 and the base of G939; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place):—be(-fall), happen (unto).to walk with the feet near together
to come together, meet with one
of things which fall out at the same time, to happen, turn out, come to pass
Used in 8 Verses, 6 Books 8  Occurrence Count
ὗς , feminine noun, hys — a hog (value 600)
G5300,
ὗς hus, hoos; apparently a primary word; a hog ("swine"):—sow.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
| 2 Peter 2:22Modern KJV—Authorized Version |
| But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 10637) |
| συμβέβηκε δὲ αὐτοῖς τὸ τῆς ἀληθοῦς παροιμίας, Κύων ἐπιστρέψας ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα· καί, ὗς λουσαμένη εἰς κὺλισμα βορβόρου. |
| Verse #30523 (Ch. #1158) — 19 words, 101 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| it is happened |
G4819symbainō |
συμβαίνω |
1503 |
| unto them |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| according to the |
G3942paroimia |
παροιμία |
312 |
| true |
G227alēthēs |
ἀληθής |
256 |
| proverb, |
G3942paroimia |
παροιμία |
312 |
| The dog |
G2965kyōn |
κύων |
1270 |
| is turned |
G1994epistrephō |
ἐπιστρέφω |
2000 |
| to |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| his own |
G2398idios |
ἴδιος |
294 |
| vomit |
G1829exerama |
ἐξέραμα |
212 |
| again; |
G1994epistrephō |
ἐπιστρέφω |
2000 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| the sow |
G5300hys |
ὗς |
600 |
| that was washed |
G3068louō |
λούω |
1300 |
| to |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| her wallowing |
G2946kylismos |
κύλισμα |
701 |
| in the mire. |
G1004borboros |
βόρβορος |
614 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples