I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
I counſell thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayeſt bee rich, and white raiment, that thou mayeſt be clothed, and that the ſhame of thy nakedneſſe doe not appeare, and anoint thine eyes with eye ſalue, that thou mayeſt ſee.
συμβουλεύω σοι ἀγοράσαι παρ’ ἐμοῦ χρυσίον πεπυρωμένον ἐκ πυρὸς, ἵνα πλουτήσῃς· καὶ ἱμάτια λευκὰ, ἵνα περιβάλῃ, καὶ μὴ φανερωθῇ ἡ αἰσχύνη τῆς γυμνότητός σου· καὶ κολλούριον ἐγχρῖσον τοὺς ὀφθαλμούς σου, ἵνα βλέπῃς.
Συμβουλεύω σοι ἀγοράσαι παρ’ ἐμοῦ χρυσίον πεπυρωμένον ἐκ πυρὸς, ἵνα πλουτήσῃς· καὶ ἱμάτια λευκὰ, ἵνα περιβάλῃ, καὶ μὴ φανερωθῇ ἡ αἰσχύνη τῆς γυμνότητός σου· καὶ κολλούριον ἔγχρισον τοὺς ὀφθαλμούς σου, ἵνα βλέπῃς.
ἀγοράζω , verb, agorazō — to buy in the marketplace, purchase (value 982)
G59,
ἀγοράζω agorázō, ag-or-ad'-zo; from G58; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem:—buy, redeem.to be in the market place, to attend it
to do business there, buy or sell
of idle people: to haunt the market place, lounge there
Used in 31 Verses, 7 Books 31  Occurrence Count
αἰσχύνη , feminine noun, aischynē — shame (value 1269)
G152,
αἰσχύνη aischýnē, ahee-skhoo'-nay; from G153; shame or disgrace (abstractly or concretely):—dishonesty, shame.the confusion of one who is ashamed of anything, sense of shame
ignominy, disgrace, dishonour
a thing to be ashamed of
Used in 6 Verses, 6 Books 6  Occurrence Count
βλέπω , verb, blepō — to look (at) (value 917)
G991,
βλέπω blépō, blep'-o; a primary verb; to look at (literally or figuratively):—behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare G3700.to see, discern, of the bodily eye
with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
perceive by the use of the eyes: to see, look descry
to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
to perceive by the senses, to feel
to discover by use, to know by experience
metaph. to see with the mind's eye
to have (the power of) understanding
to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
Used in 119 Verses, 16 Books 131  Occurrence Count
γυμνότης , feminine noun, gymnotēs — nakedness (value 1071)
G1132,
γυμνότης gymnótēs, goom-not'-ace; from G1131; nudity (absolute or comparative):—nakedness.Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
ἐγχρίω , verb, egchriō — to rub in (oil) (value 1518)
G1472,
ἐγχρίω enchríō, eng-khree'-o; from G1722 and G5548; to rub in (oil), i.e. besmear:—anoint.to rub in, besmirch, anoint
to anoint one's self
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἐκ , preposition, ek — from, from out of (value 25)
G1537,
ἐκ ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).out of, from, by, away from
Used in 761 Verses, 26 Books 920  Occurrence Count
ἐμοῦ , genitive [ablative] pronoun, emou — me, mine, my (value 515)
G1700,
ἐμοῦ emoû, em-oo'; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my.Used in 108 Verses, 16 Books 113  Occurrence Count
ἱμάτιον , neuter noun, himation — an outer garment, a cloak, robe (value 481)
G2440,
ἱμάτιον himátion, him-at'-ee-on; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):—apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.a garment (of any sort)
garments, i.e. the cloak or mantle and the tunic
the upper garment, the cloak or mantle
Used in 59 Verses, 9 Books 62  Occurrence Count
ἵνα , conjunction, hina — in order that, that, so that (value 61)
G2443,
ἵνα hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.that, in order that, so that
Used in 621 Verses, 26 Books 665  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κολλούριον , neuter noun, kollourion — eye salve (value 850)
G2854,
†κολλούριον kolloúrion, kol-loo'-ree-on; neuter of a presumed derivative of κολλύρα kollýra (a cake; prob akin to the base of G2853); properly, a poultice (as made of or in the form of crackers), i.e. (by analogy) a plaster:—eyesalve.a preparation composed of various materials and used as a remedy for tender eyelids
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
λευκός , adjective, leukos — bright, white (value 725)
G3022,
λευκός leukós, lyoo-kos'; from λύκη lýkē ("light"); white:—white.light, bright, brilliant
brilliant from whiteness, (dazzling) white
of the garments of angels, and of those exalted to the splendour of the heavenly state
shining or white garments worn on festive or state occasions
of white garments as the sign of innocence and purity of the soul
dead white
of the whitening colour of ripening grain
Used in 23 Verses, 6 Books 25  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὀφθαλμός , masculine noun, ophthalmos — the eye (value 920)
G3788,
ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos'; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight.the eye
metaph. the eyes of the mind, the faculty of knowing
Used in 86 Verses, 14 Books 102  Occurrence Count
παρά , preposition, para — from beside, by the side of, by, beside (value 182)
G3844,
παρά pará, par-ah'; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):—above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with.from, of at, by, besides, near
Used in 189 Verses, 22 Books 200  Occurrence Count
περιβάλλω , verb, periballō — to throw around, put on (value 1058)
G4016,
†περιβάλλω peribállō, per-ee-bal'-lo; from G4012 and G906; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):—array, cast about, clothe(-d me), put on.to throw around, to put around
to surround a city with a bank (palisade)
of garments, to clothe one
to put a thing on one
to clothe one with a thing
to put on or clothe one's self
Used in 24 Verses, 6 Books 24  Occurrence Count
πλουτέω , verb, plouteō — to be rich (value 1685)
G4147,
πλουτέω ploutéō, ploo-teh'-o; from G4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively):—be increased with goods, (be made, wax) rich.to be rich, to have abundance
of outward possessions
metaph. to be richly supplied
is affluent in resources so that he can give blessings of salvation to all
Used in 12 Verses, 6 Books 12  Occurrence Count
πῦρ , neuter noun, pyr — fire (value 580)
G4442,
πῦρ pŷr, poor; a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):—fiery, fire.Used in 73 Verses, 14 Books 74  Occurrence Count
πυρόω , verb, pyroō — to set on fire, to burn (pass.) (value 1450)
G4448,
πυρόω pyróō, poo-ro'-o; from G4442; to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust):—burn, fiery, be on fire, try.to burn with fire, to set on fire, kindle
to be on fire, to burn
to be incensed, indignant
make to glow
full of fire, fiery, ignited
of darts filled with inflammable substances and set on fire
melted by fire and purged of dross
Used in 6 Verses, 5 Books 6  Occurrence Count
σοί , pronoun, soi — you (value 280)
G4671,
σοί soí, soy; dative case of G4771; to thee:—thee, thine own, thou, thy.Used in 205 Verses, 20 Books 222  Occurrence Count
σοῦ , pronoun, sou — you (value 670)
G4675,
σοῦ soû, soo; genitive case of G4771; of thee, thy:—X home, thee, thine (own), thou, thy.Used in 360 Verses, 19 Books 498  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
συμβουλεύω , verb, symbouleuō — to take counsel together, advise (value 2347)
G4823,
συμβουλεύω symbouleúō, soom-bool-yoo'-o; from G4862 and G1011; to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine:—consult, (give, take) counsel (together).to give counsel
to take counsel with others, take counsel together, to consult, deliberate
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
φανερόω , verb, phaneroō — to make visible, make clear (value 1526)
G5319,
φανερόω phaneróō, fan-er-o'-o; from G5318; to render apparent (literally or figuratively):—appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way
make actual and visible, realised
to make known by teaching
to become manifest, be made known
of a person
expose to view, make manifest, to show one's self, appear
to become known, to be plainly recognised, thoroughly understood
who and what one is
Used in 43 Verses, 14 Books 49  Occurrence Count
χρυσίον , neuter noun, chrysion — a piece of gold, gold (value 1430)
G5553,
χρυσίον chrysíon, khroo-see'-on; diminutive of G5557; a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin:—gold.gold, both that which lies imbedded in the earth and is dug out of it
that which has been smelted and wrought
of a gold coin
of golden ornaments
of precious things made of gold
Used in 9 Verses, 4 Books 9  Occurrence Count
| Revelation 3:18Modern KJV—Authorized Version |
| I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 20950) |
| συμβουλεύω σοι ἀγοράσαι παρ’ ἐμοῦ χρυσίον πεπυρωμένον ἐκ πυρὸς, ἵνα πλουτήσῃς· καὶ ἱμάτια λευκὰ, ἵνα περιβάλῃ, καὶ μὴ φανερωθῇ ἡ αἰσχύνη τῆς γυμνότητός σου· καὶ κολλούριον ἐγχρῖσον τοὺς ὀφθαλμούς σου, ἵνα βλέπῃς. |
| Verse #30765 (Ch. #1170) — 32 words, 173 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| I counsel |
G4823symbouleuō |
συμβουλεύω |
2347 |
| thee |
G4771sy |
σύ |
600 |
| to buy |
G59agorazō |
ἀγοράζω |
982 |
| of |
G3844para |
παρά |
182 |
| me |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| gold |
G5553chrysion |
χρυσίον |
1430 |
| tried |
G4448pyroō |
πυρόω |
1450 |
| in |
G1537ek |
ἐκ |
25 |
| the fire, |
G4442pyr |
πῦρ |
580 |
| that |
G2443hina |
ἵνα |
61 |
| thou mayest be rich; |
G4147plouteō |
πλουτέω |
1685 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| white |
G3022leukos |
λευκός |
725 |
| raiment, |
G2440himation |
ἱμάτιον |
481 |
| that |
G2443hina |
ἵνα |
61 |
| thou mayest be clothed, |
G4016periballō |
περιβάλλω |
1058 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| that the shame |
G152aischynē |
αἰσχύνη |
1269 |
| of |
G1132gymnotēs |
γυμνότης |
1071 |
| thy |
G4771sy |
σύ |
600 |
| nakedness |
G1132gymnotēs |
γυμνότης |
1071 |
| do not |
G3361mē |
μή |
48 |
| appear; |
G5319phaneroō |
φανερόω |
1526 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| anoint |
G1472egchriō |
ἐγχρίω |
1518 |
| thine |
G4771sy |
σύ |
600 |
| eyes |
G3788ophthalmos |
ὀφθαλμός |
920 |
| with eyesalve, |
G2854kollourion |
κολλούριον |
850 |
| that |
G2443hina |
ἵνα |
61 |
| thou mayest see. |
G991blepō |
βλέπω |
917 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples