Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shethar–boznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:
Now therefore Tatnai, gouernour beyond the riuer, Shethar-Boznai, and † your companions the Apharſachites, which are beyond the riuer, be ye farre from thence:
אֲפַרְסְכַי , proper masculine plural noun (of Persian origin), ʾafarsəkhay — official (value 371)
H671,
אֲפַרְסְכַי ʼĂpharçekay, af-ar-sek-ah'ee; (Aramaic) or אֲפַרְסַתְכַי ʼĂpharçathkay; (Aramaic), of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or Apharsathkite, an unknown Assyrian tribe:—Apharsachites, Apharasthchites.Apharsachites = "as causers of division (?)"
Apharsathchites = "I will divide the deceivers (?)"
(CLBL) an unknown office
(BDB) perhaps an office or an official
(TWOT)
a people
perhaps a title of an official
Used in 3 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
דִּי , conjunction, relative pronoun, diy — who, which, that, because (value 14)
H1768,
דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.part of relation
who, which, that
mark of genitive
that of, which belongs to, that
conjunction
that, because
Used in 186 Verses, 3 Books 346  Occurrence Count
הָוָא , verb, havaʾ — to become, come to pass, be (value 12)
H1934,
הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.to come to pass, become, be
(P'al)
to come to pass
to come into being, arise, become, come to be
to let become known (with participle of knowing)
to be
Used in 54 Verses, 2 Books 71  Occurrence Count
כְּנָת , masculine noun, kənat — an associate (value 470)
H3675,
כְּנָת kenâth, ken-awth'; (Aramaic) corresponding to H3674:—companion.Used in 7 Verses, 1 Book 7  Occurrence Count
כְּעַן , adverb, kəʿan — now (value 140)
H3705,
כְּעַן keʻan, keh-an'; (Aramaic) probably from H3652; now:—now.now, at this time, until now
Used in 13 Verses, 2 Books 13  Occurrence Count
מִן , preposition, min — from, out of, by, by reason of, at, more than (value 90)
H4481,
מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.from, out of, by, by reason of, at, more than
from, out of (of place)
from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source)
from (of time)
beyond, more than (in comparisons)
Used in 83 Verses, 3 Books 110  Occurrence Count
נְהַר , masculine noun, nəhar — a river (value 255)
H5103,
נְהַר nehar, neh-har'; (Aramaic) from a root corresponding to H5102; a river, especially the Euphrates:—river, stream.Used in 13 Verses, 2 Books 15  Occurrence Count
עֲבַר , masculine noun, ʿavar — region across or beyond (value 272)
H5675,
עֲבַר ʻăbar, ab-ar'; (Aramaic) corresponding to H5676:—beyond, this side.Used in 12 Verses, 1 Book 14  Occurrence Count
פֶּחָה , masculine noun, peha — a governor (value 93)
H6347,
פֶּחָה pechâh, peh-khaw'; (Aramaic) corresponding to H6346:—captain, governor.Used in 10 Verses, 2 Books 10  Occurrence Count
רַחִיק , adjective, rahiyk — far (value 318)
H7352,
רַחִיק rachîyq, rakh-eek'; (Aramaic) corresponding to H7350:—far.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
שְׁתַר בּוֹזְנַי , proper masculine noun, shətar bozənay — a person official (value 975)
H8370,
שְׁתַר בּוֹזְנַי Shethar Bôwzenay, sheth-ar' bo-zen-ah'-ee; of foreign derivation; Shethar-Bozenai, a Persian officer:—Shetharboznai.Shethar-boznai = "star of splendour"
a Persian officer in the reign of Darius
Used in 4 Verses, 1 Book 4  Occurrence Count
תָּם , adverb, tam — there (value 440)
H8536,
תָּם tâm, tawm; (Aramaic) corresponding to H8033; there:—× thence, there, × where.Used in 4 Verses, 1 Book 4  Occurrence Count
תַּתְּנַי , proper masculine noun, tattənay — Tattenay (value 860)
H8674,
תַּתְּנַי Tattenay, tat-ten-ah'-ee; of foreign derivation; Tattenai, a Persian:—Tatnai.Tatnai = "gift"
a Persian governor in Syria who opposed the rebuilding of Jerusalem
Used in 4 Verses, 1 Book 4  Occurrence Count
| Ezra 6:6Modern KJV—Authorized Version |
| Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shethar–boznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence: |
| Original Text (WLC) |
| כְּעַ֡ן תַּ֠תְּנַי פַּחַ֨ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֜ה שְׁתַ֤ר בּוֹזְנַי֙ וּכְנָוָ֣תְה֔וֹן אֲפַרְסְכָיֵ֔א דִּ֖י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה רַחִיקִ֥ין הֲו֖וֹ מִן־תַּמָּֽה׃ |
| Verse #12158 (Ch. #409) — 16 words, 64 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Now |
H3705kəʿan |
כְּעַן |
140 |
| therefore, Tatnai, |
H8674tattənay |
תַּתְּנַי |
860 |
| governor |
H6347peha |
פֶּחָה |
93 |
| beyond |
H5675ʿavar |
עֲבַר |
272 |
| the river, |
H5103nəhar |
נְהַר |
255 |
| Shethar–boznai, |
H8370shətar bozənay |
שְׁתַר בּוֹזְנַי |
975 |
| and your companions |
H3675kənat |
כְּנָת |
470 |
| the Apharsachites, |
H671ʾafarsəkhay |
אֲפַרְסְכַי |
371 |
| which are beyond |
H5675ʿavar |
עֲבַר |
272 |
| the river, |
H5103nəhar |
נְהַר |
255 |
| be ye |
H1934havaʾ |
הָוָא |
12 |
| far |
H7352rahiyk |
רַחִיק |
318 |
| from |
H4481min |
מִן |
90 |
| thence: |
H8536tam |
תָּם |
440 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples