Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
Thou haſt made the earth to tremble; thou haſt broken it: heale the breaches thereof, for it ſhaketh.
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
מוֹט , verb, mot — to totter, shake, slip (value 55)
H4131,
מוֹט môwṭ, mote; a primitive root; to waver; by implication, to slip, shake, fall:—be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, × exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip.to totter, shake, slip
(Qal) to totter, shake, slip
(Niphal) to be shaken, be moved, be overthrown
(Hiphil) to dislodge, let fall, drop
(Hithpael) to be greatly shaken
Used in 36 Verses, 7 Books 37  Occurrence Count
פָּצַם , verb, patzam — to split open (value 210)
H6480,
פָּצַם pâtsam, paw-tsam'; a primitive root; to rend (by earthquake):—break.to split or break open
(Qal) to crack
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
רָעַשׁ , verb, raʿash — to quake, shake (value 570)
H7493,
רָעַשׁ râʻash, raw-ash; a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), particularly through fear; specifically, to spring (as a locust):—make afraid, (re-) move, quake, (make to) shake, (make to) tremble.to quake, shake
(Qal) to quake, shake
(Niphal) to be made to quake
(Hiphil)
to cause to quake
to cause to spring or leap (of horse)
Used in 30 Verses, 11 Books 30  Occurrence Count
רָפָא , verb, rafaʾ — to heal (value 281)
H7495,
רָפָא râphâʼ, raw-faw'; or רָפָה râphâh; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:—cure, (cause to) heal, physician, repair, × thoroughly, make whole. See H7503.to heal, make healthful
(Qal) to heal
of God
healer, physician (of men)
of hurts of nations involving restored favour (fig)
of individual distresses (fig)
(Niphal) to be healed
literal (of persons)
of water, pottery
of national hurts (fig)
of personal distress (fig)
(Piel) to heal
literal
of national defects or hurts (fig)
(Hithpael) in order to get healed (infinitive)
Used in 62 Verses, 18 Books 66  Occurrence Count
שֶׁבֶר , masculine noun, shever — a breaking, fracture, crushing, breach, crash (value 502)
H7667,
שֶׁבֶר sheber, sheh'-ber; or שֵׁבֶר shêber; from H7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream):—affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering
breaking, fracture, shattering, crushing
crashing
breaking (of a dream), interpretation
quarries
Used in 41 Verses, 12 Books 44  Occurrence Count
| Psalm 60:2Modern KJV—Authorized Version |
| Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh. |
| Original Text (WLC) |
| הִרְעַ֣שְׁתָּה אֶ֣רֶץ פְּצַמְתָּ֑הּ רְפָ֖ה שְׁבָרֶ֣יהָ כִי־מָֽטָה׃ |
| Verse #14810 (Ch. #538) — 7 words, 27 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Thou hast made the earth |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| to tremble; |
H7493raʿash |
רָעַשׁ |
570 |
| thou hast broken |
H6480patzam |
פָּצַם |
210 |
| it: heal |
H7495rafaʾ |
רָפָא |
281 |
| the breaches |
H7667shever |
שֶׁבֶר |
502 |
| thereof; for it shaketh. |
H4131mot |
מוֹט |
55 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples