The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
The fig tree putteth foorth her greene figs, and the vines with the tender grape giue a good ſmell. Ariſe, my loue, my faire one, and come away.
גֶּפֶן , masculine noun, gefen — a vine (value 133)
H1612,
גֶּפֶן gephen, gheh'-fen; from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape:—vine, tree.vine, vine tree
of Israel (fig.)
of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.)
of prosperity
Used in 53 Verses, 19 Books 55  Occurrence Count
חָנַט , masculine plural abstract noun, verb, hanat — to spice, make spicy, embalm (value 67)
H2590,
חָנַט chânaṭ, khaw-nat'; a primitive root; to spice; by implication, to embalm; also to ripen:—embalm, put forth.verb
to embalm, spice, make spicy
(Qal)
to spice, make spicy
to embalm
(CLBL) to ripen
masculine plural abstract noun
(BDB) embalming
Used in 4 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
יָלַךְ , verb, yalakh — again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, (value 60)
H3212,
יָלַךְ yâlak, yaw-lak'; a primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses):—× again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.to go, walk, come
(Qal)
to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
to die, live, manner of life (fig.)
(Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Used in 936 Verses, 34 Books 1031  Occurrence Count
יָפֶה , adjective, yafeh — fair, beautiful (value 95)
H3303,
יָפֶה yâpheh, yaw-feh'; from H3302; beautiful (literally or figuratively):— beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), goodly, pleasant, well.fair, beautiful, handsome
Used in 39 Verses, 14 Books 43  Occurrence Count
נָתַן , verb, natan — to give, put, set (value 500)
H5414,
נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.to give, put, set
(Qal)
to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
to make, constitute
(Niphal)
to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
to be set, be put, be made, be inflicted
(Hophal)
to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
to be put upon
Used in 1816 Verses, 38 Books 1998  Occurrence Count
סְמָדַר , masculine noun, səmadar — blossom (of the grape) (value 304)
H5563,
סְמָדַר çemâdar, sem-aw-dar'; of uncertain derivation; a vine blossom; used also adverbially, abloom:—tender grape.Used in 3 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
פַּג , masculine noun, pag — an early fig (value 83)
H6291,
פַּג pag, pag; from an unused root meaning to be torpid, i.e. crude; an unripe fig:—green figurativelyUsed in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
קוּם , verb, kum — to arise, stand up, stand (value 146)
H6965,
קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).to rise, arise, stand, rise up, stand up
(Qal)
to arise
to arise (hostile sense)
to arise, become powerful
to arise, come on the scene
to stand
to maintain oneself
to be established, be confirmed
to stand, endure
to be fixed
to be valid
to be proven
to be fulfilled
to persist
to be set, be fixed
(Piel)
to fulfil
to confirm, ratify, establish, impose
(Polel) to raise up
(Hithpael) to raise oneself, rise up
(Hiphil)
to cause to arise, raise
to raise, set up, erect, build
to raise up, bring on the scene
to raise up, rouse, stir up, investigate
to raise up, constitute
to cause to stand, set, station, establish
to make binding
to carry out, give effect to
(Hophal) to be raised up
Used in 596 Verses, 36 Books 623  Occurrence Count
רֵיחַ , masculine noun, reyah — to smell, perceive odor (value 218)
H7381,
רֵיחַ rêyach, ray'-akh; from H7306; odor (as if blown):—savour, scent, smell.scent, fragrance, aroma, odour
scent, odour
odour of soothing (technical term for sacrifice to God)
Used in 55 Verses, 9 Books 58  Occurrence Count
רַעְיָה , feminine noun, raʿya — a companion (value 285)
H7474,
רַעְיָה raʻyâh, rah-yaw'; feminine of H7453; a female associate:—fellow, love.attendant maidens, companion
Used in 10 Verses, 2 Books 10  Occurrence Count
תְּאֵן , feminine noun, təʾeyn — fig tree (value 451)
H8384,
תְּאֵן teʼên, teh-ane'; or (in the singular, feminine) תְּאֵנָה teʼênâh; perhaps of foreign derivation the fig (tree or fruit):—fig (tree).Used in 35 Verses, 20 Books 37  Occurrence Count
| Song of Solomon 2:13Modern KJV—Authorized Version |
| The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away. |
| Original Text (WLC) |
| הַתְּאֵנָה֙ חָֽנְטָ֣ה פַגֶּ֔יהָ וְהַגְּפָנִ֥ים ׀ סְמָדַ֖ר נָ֣תְנוּ רֵ֑יחַ ק֥וּמִי לכי רַעְיָתִ֥י יָפָתִ֖י וּלְכִי־לָֽךְ׃ ס |
| Verse #17568 (Ch. #673) — 13 words, 53 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The fig tree |
H8384təʾeyn |
תְּאֵן |
451 |
| putteth forth |
H2590hanat |
חָנַט |
67 |
| her green figs, |
H6291pag |
פַּג |
83 |
| and the vines |
H1612gefen |
גֶּפֶן |
133 |
| with the tender grape |
H5563səmadar |
סְמָדַר |
304 |
| give |
H5414natan |
נָתַן |
500 |
| a good smell. |
H7381reyah |
רֵיחַ |
218 |
| Arise, |
H6965kum |
קוּם |
146 |
| my love, |
H7474raʿya |
רַעְיָה |
285 |
| my fair one, |
H3303yafeh |
יָפֶה |
95 |
| and come away. |
H3212yalakh |
יָלַךְ |
60 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples