The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
The cities of Aroer are forſaken: they ſhall bee for flockes, which ſhall lye downe, and none ſhall make them afraid.
אַיִן , adverb, noun, negation, ʾayin — nothing, nought (value 61)
H369,
אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.nothing, not, nought
noun
nothing, nought
negation
not
to have not (of possession)
adverb
without
with prepostition
for lack of
Used in 686 Verses, 38 Books 787  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
חָרַד , verb, harad — to tremble, be terrified (value 212)
H2729,
חָרַד chârad, khaw-rad'; a primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety):—be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified
(Qal)
to tremble, quake (of a mountain)
to tremble (of people)
to be anxiously careful
to go or come trembling (with prep)
(Hiphil)
to cause to tremble
to drive in terror, rout (an army)
Used in 39 Verses, 20 Books 39  Occurrence Count
עֵדֶר , masculine noun, ʿeyder — a flock, herd (value 274)
H5739,
עֵדֶר ʻêder, ay'-der; from H5737; an arrangement, i.e. muster (of animals):—drove, flock, herd.flock, herd
flock
herds, flocks and herds
Used in 34 Verses, 16 Books 38  Occurrence Count
עָזַב , verb, ʿazav — to leave, forsake, loose (value 79)
H5800,
עָזַב ʻâzab, aw-zab'; a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:—commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.to leave, loose, forsake
(Qal) to leave
to depart from, leave behind, leave, let alone
to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
to let loose, set free, let go, free
(Niphal)
to be left to
to be forsaken
(Pual) to be deserted
to restore, repair
(Qal) to repair
Used in 206 Verses, 29 Books 213  Occurrence Count
עִיר , masculine noun, ʿiyr — excitement (value 280)
H5892,
עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.excitement, anguish
of terror
city, town (a place of waking, guarded)
city, town
Used in 936 Verses, 37 Books 1080  Occurrence Count
עֲרוֹעֵר , proper locative noun, ʿaroʿeyr — three cities in Isr (value 546)
H6177,
עֲרוֹעֵר ʻĂrôwʻêr, ar-o-ayr'; or עֲרֹעֵר ʻĂrôʻêr; or עַרְעוֹר ʻArʻôwr; the same as H6176; nudity of situation; Aroër, the name of three places in or near Palestine:—Aroer.Aroer = "ruins"
a city on the north bank of the river Arnon, the southern point of the territory of Sihon the king of the Amorites and later of Reuben; modern 'Arair'
a city in Ammon near the Jabbok belonging to Gad
a town in southern Judah
Used in 16 Verses, 10 Books 16  Occurrence Count
רָבַץ , verb, ravatz — stretch oneself out, lie down, lie stretched out (value 292)
H7257,
רָבַץ râbats, raw-bats'; a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed:—crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.to stretch oneself out, lie down, lie stretched out
(Qal) to lie down, lie
(Hiphil) to cause to lie down
laying (stones)
Used in 30 Verses, 11 Books 30  Occurrence Count
| Isaiah 17:2Modern KJV—Authorized Version |
| The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid. |
| Original Text (WLC) |
| עֲזֻב֖וֹת עָרֵ֣י עֲרֹעֵ֑ר לַעֲדָרִ֣ים תִּֽהְיֶ֔ינָה וְרָבְצ֖וּ וְאֵ֥ין מַחֲרִֽיד׃ |
| Verse #17986 (Ch. #696) — 8 words, 38 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The cities |
H5892ʿiyr |
עִיר |
280 |
| of Aroer |
H6177ʿaroʿeyr |
עֲרוֹעֵר |
546 |
| are forsaken: |
H5800ʿazav |
עָזַב |
79 |
| they shall be for flocks, |
H5739ʿeyder |
עֵדֶר |
274 |
| which shall lie down, |
H7257ravatz |
רָבַץ |
292 |
| and none shall make them afraid. |
H2729harad |
חָרַד |
212 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples