For so the
LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs,
and like a cloud of dew in the heat of harvest.
For ſo the Lord ſayd vnto me: I will take my reſt, and I will || conſider in my dwelling place like a cleare heate || vpon herbes, and like a cloud of dew in the heate of harueſt.
אוֹר , feminine noun, ʾor — a light (value 207)
H216,
אוֹר ʼôwr, ore; from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):—bright, clear, day, light (-ning), morning, sun.light
light of day
light of heavenly luminaries (moon, sun, stars)
day-break, dawn, morning light
daylight
lightning
light of lamp
light of life
light of prosperity
light of instruction
light of face (fig.)
Jehovah as Israel's light
Used in 110 Verses, 21 Books 120  Occurrence Count
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
חֹם , masculine noun, hom — heat (value 48)
H2527,
חֹם chôm, khome; from H2552; heat:—heat, to be hot (warm).Used in 13 Verses, 8 Books 14  Occurrence Count
טַל , masculine noun, tal — night mist, dew (value 39)
H2919,
טַל ṭal, tal; from H2926; dew (as covering vegetation):—dew.Used in 30 Verses, 16 Books 31  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
כֹּה , adverb, koh — thus, here (value 25)
H3541,
כֹּה kôh, ko; from the prefix k and H1931; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now:—also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.thus, here, in this manner
thus, so
here, here and there
until now, until now...until then, meanwhile
Used in 540 Verses, 26 Books 575  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
מָכוֹן , masculine noun, makhon — a fixed or established place, foundation (value 116)
H4349,
מָכוֹן mâkôwn, maw-kone'; from H3559; properly, a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode:—foundation, habitation, (dwelling-, settled) place.fixed or established place, foundation
fixed place
foundation
Used in 17 Verses, 7 Books 17  Occurrence Count
נָבַט , verb, navat — to look (value 61)
H5027,
נָבַט nâbaṭ, naw-bat'; a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care:—(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.to look, regard
(Piel) to look
(Hiphil)
to look
to regard, show regard to, pay attention to, consider
to look upon, regard, show regard to
Used in 67 Verses, 16 Books 69  Occurrence Count
עָב , masculine noun, ʿav — dark cloud, cloud mass, thicket (value 72)
H5645,
עָב ʻâb, awb; (masculine and feminine); from H5743; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse:—clay, (thick) cloud, × thick, thicket. Compare H5672.darkness, cloud, thicket
dark cloud
cloud mass
thicket (as refuge)
Used in 32 Verses, 11 Books 32  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
צַח , adjective, tzah — dazzling, glowing, clear (value 98)
H6703,
צַח tsach, tsakh; from H6705; dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident:—clear, dry, plainly, white.dazzling, glowing, clear, bright
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
קָצִיר , masculine noun, katziyr — harvesting, harvest (value 400)
H7105,
קָצִיר qâtsîyr, kaw-tseer'; from H7114; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage):—bough, branch, harvest (man).harvest, harvesting
process of harvesting
crop, what is harvested or reaped
time of harvest
boughs, branches
Used in 49 Verses, 17 Books 54  Occurrence Count
שָׁקַט , verb, shakat — to be quiet or undisturbed (value 409)
H8252,
שָׁקַט shâqaṭ, shaw-kat'; a primitive root; to repose (usually figurative):—appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still.to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed
(Qal)
to be quiet, be undisturbed
to be at peace (of land)
to be quiet, be inactive
(Hiphil)
to show quietness
quietness, display of quietness (subst)
to quiet, be quiet
to cause quietness, pacify, allay
Used in 41 Verses, 13 Books 41  Occurrence Count
| Isaiah 18:4Modern KJV—Authorized Version |
| For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest. |
| Original Text (WLC) |
| כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֵלַ֔י אשקוטה וְאַבִּ֣יטָה בִמְכוֹנִ֑י כְּחֹ֥ם צַח֙ עֲלֵי־א֔וֹר כְּעָ֥ב טַ֖ל בְּחֹ֥ם קָצִֽיר׃ |
| Verse #18002 (Ch. #697) — 16 words, 55 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| For so |
H3541koh |
כֹּה |
25 |
| the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| said |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| unto me, I will take my rest, |
H8252shakat |
שָׁקַט |
409 |
| and I will consider |
H5027navat |
נָבַט |
61 |
| in my dwelling place |
H4349makhon |
מָכוֹן |
116 |
| like a clear |
H6703tzah |
צַח |
98 |
| heat |
H2527hom |
חֹם |
48 |
| upon herbs, |
H216ʾor |
אוֹר |
207 |
| and like a cloud |
H5645ʿav |
עָב |
72 |
| of dew |
H2919tal |
טַל |
39 |
| in the heat |
H2527hom |
חֹם |
48 |
| of harvest. |
H7105katziyr |
קָצִיר |
400 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples