For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches.
For afore the harueſt when the bud is perfect, and the ſowre grape is ripening in the flowre; hee ſhall both cut off the ſprigges with pruning hookes, and take away and cut downe the branches.
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בֹּסֶר , collective masculine noun, boser — unripe or sour grapes (value 262)
H1155,
בֹּסֶר bôçer, bo'ser; from the same as H1154:—sour grape.unripe grapes, sour grapes
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
גָּמַל , verb, gamal — to deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen (value 73)
H1580,
גָּמַל gâmal, gaw-mal'; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean:—bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, serve, mean, yield.to deal fully with, recompense
(Qal)
to deal out to, do to
to deal bountifully with
to recompense, repay, requite
(Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned
(Qal) to ripen, bear ripe (almonds)
Used in 32 Verses, 12 Books 37  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
זַלְזַל , masculine noun, zalzal — ten-drils (value 74)
H2150,
זַלְזַל zalzal, zal-zal'; by reduplication from H2151; tremulous, i.e. a twig:—sprig.(quivering) tendrils, twig, shoot, tendrils
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
כָּרַת , verb, karat — to cut off, cut down (value 620)
H3772,
כָּרַת kârath, kaw-rath'; a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces):—be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), × lose, perish, × utterly, × want.to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant
(Qal)
to cut off
to cut off a body part, behead
to cut down
to hew
to cut or make a covenant
(Niphal)
to be cut off
to be cut down
to be chewed
to be cut off, fail
(Pual)
to be cut off
to be cut down
(Hiphil)
to cut off
to cut off, destroy
to cut down, destroy
to take away
to permit to perish
(Hophal) cut off
Used in 280 Verses, 33 Books 287  Occurrence Count
מַזְמֵרָה , feminine noun, mazmeyra — a pruning knife (value 292)
H4211,
מַזְמֵרָה mazmêrâh, maz-may-raw'; from H2168; a pruning-knife:—pruning-hook.Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
נְטִישָׁה , feminine noun, nətiysha — a twig, tendril (value 374)
H5189,
נְטִישָׁה neṭîyshâh, net-ee-shaw'; from H5203; a tendril (as an offshoot):—battlement, branch, plant.twig, tendril, tendrils of a vine (as spread out)
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
נִצָּה , feminine noun, nitza — a blossom (value 145)
H5328,
נִצָּה nitstsâh, nits-tsaw'; feminine of H5322; a blossom:—flower.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
סוּר , verb, sur — to turn aside (value 266)
H5493,
סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.to turn aside, depart
(Qal)
to turn aside, turn in unto
to depart, depart from way, avoid
to be removed
to come to an end
(Polel) to turn aside
(Hiphil)
to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
(Hophal) to be taken away, be removed
Used in 282 Verses, 30 Books 298  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
פֶּרַח , masculine noun, perah — a bud, sprout (value 288)
H6525,
פֶּרַח perach, peh'-rakh; from H6524; a calyx (natural or artificial); generally, bloom:—blossom, bud, flower.Used in 15 Verses, 6 Books 17  Occurrence Count
קָצִיר , masculine noun, katziyr — harvesting, harvest (value 400)
H7105,
קָצִיר qâtsîyr, kaw-tseer'; from H7114; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage):—bough, branch, harvest (man).harvest, harvesting
process of harvesting
crop, what is harvested or reaped
time of harvest
boughs, branches
Used in 49 Verses, 17 Books 54  Occurrence Count
תָּזַז , verb, tazaz — to strike away (value 414)
H8456,
תָּזַז tâzaz, taw-zaz'; a primitive root; to lop off:—cut down.(Hiphil) to strike away, cut away
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
תָּמַם , verb, tamam — to be complete or finished (value 480)
H8552,
תָּמַם tâmam, taw-mam'; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive:—accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, × be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.to be complete, be finished, be at an end
(Qal)
to be finished, be completed
completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb)
to be finished, come to an end, cease
to be complete (of number)
to be consumed, be exhausted, be spent
to be finished, be consumed, be destroyed
to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically)
to complete, finish
to be completely crossed over
(Niphal) to be consumed
(Hiphil)
to finish, complete, perfect
to finish, cease doing, leave off doing
to complete, sum up, make whole
to destroy (uncleanness)
to make sound
(Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
Used in 59 Verses, 16 Books 61  Occurrence Count
| Isaiah 18:5Modern KJV—Authorized Version |
| For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches. |
| Original Text (WLC) |
| כִּֽי־לִפְנֵ֤י קָצִיר֙ כְּתָם־פֶּ֔רַח וּבֹ֥סֶר גֹּמֵ֖ל יִֽהְיֶ֣ה נִצָּ֑ה וְכָרַ֤ת הַזַּלְזַלִּים֙ בַּמַּזְמֵר֔וֹת וְאֶת־הַנְּטִישׁ֖וֹת הֵסִ֥יר הֵתַֽז׃ |
| Verse #18003 (Ch. #697) — 16 words, 65 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| For afore |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| the harvest, |
H7105katziyr |
קָצִיר |
400 |
| when the bud |
H6525perah |
פֶּרַח |
288 |
| is perfect, |
H8552tamam |
תָּמַם |
480 |
| and the sour grape |
H1155boser |
בֹּסֶר |
262 |
| is ripening |
H1580gamal |
גָּמַל |
73 |
| in the flower, |
H5328nitza |
נִצָּה |
145 |
| he shall both cut off |
H3772karat |
כָּרַת |
620 |
| the sprigs |
H2150zalzal |
זַלְזַל |
74 |
| with pruning hooks, |
H4211mazmeyra |
מַזְמֵרָה |
292 |
| and take away |
H5493sur |
סוּר |
266 |
| and cut down |
H8456tazaz |
תָּזַז |
414 |
| the branches. |
H5189nətiysha |
נְטִישָׁה |
374 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples