To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
To whom wil ye liken me, and make me equall, and * compare me, that we may be like?
דָּמָה , verb, dama — to be like, resemble (value 49)
H1819,
דָּמָה dâmâh, daw-maw'; a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider:—compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.to be like, resemble
(Qal) to be like, resemble
(Piel)
to liken, compare
to imagine, think
(Hithpael) to make oneself like
(Niphal)
Used in 27 Verses, 10 Books 29  Occurrence Count
מִי , interrogative pronoun, miy — who? (value 50)
H4310,
מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Used in 342 Verses, 35 Books 422  Occurrence Count
מָשַׁל , verb, mashal — to represent, be like (value 370)
H4911,
מָשַׁל mâshal, maw-shal'; denominative from H4912; to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble:—be(-come) like, compare, use (as a) proverb, speak (in proverbs), utter.to represent, liken, be like
(Niphal) to liken, be like, be similar
(Hiphil) to compare
(Hithpael) to become like
to speak in a proverb, use a proverb, speak in parables, speak in sentences of poetry
(Qal) to use a proverb, speak a parable or proverb
(Piel) to make a parable
maker of parables (participle)
Used in 15 Verses, 5 Books 16  Occurrence Count
שָׁוָה , verb, shava — to agree with, be like, resemble (value 311)
H7737,
שָׁוָה shâvâh, shaw-vaw'; a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.):—avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-) like, make plain, profit, reckon.to agree with, be or become like, level, resemble
(Qal)
to be like
equivalent (participle)
to set, place
setting (participle)
(Piel) to level, smooth, still
(Hiphil) to make like
(Nithpael) to be alike
(Piel) to set, place
Used in 21 Verses, 8 Books 21  Occurrence Count
| Isaiah 46:5Modern KJV—Authorized Version |
| To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like? |
| Original Text (WLC) |
| לְמִ֥י תְדַמְי֖וּנִי וְתַשְׁו֑וּ וְתַמְשִׁל֖וּנִי וְנִדְמֶֽה׃ |
| Verse #18592 (Ch. #725) — 5 words, 28 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| To whom will ye liken |
H1819dama |
דָּמָה |
49 |
| me, and make me equal, |
H7737shava |
שָׁוָה |
311 |
| and compare |
H4911mashal |
מָשַׁל |
370 |
| me, that we may be like? |
H1819dama |
דָּמָה |
49 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples