They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
They lauiſh gold out of the bagge, and weigh ſiluer in the balance, and hire a goldſmith, and hee maketh it a god: they fall downe, yea they worſhip.
אֵל , masculine noun, ʾeyl — God, in pl. gods (value 31)
H410,
אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'god, god-like one, mighty one
mighty men, men of rank, mighty heroes
angels
god, false god, (demons, imaginations)
God, the one true God, Jehovah
mighty things in nature
strength, power
Used in 235 Verses, 22 Books 243  Occurrence Count
אַף , adverb, conjunction, ʾaf — also, yea (value 81)
H637,
אַף ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.conjunction (denoting addition, especially of something greater)
also, yea, though, so much the more
adverb
furthermore, indeed
Used in 123 Verses, 22 Books 134  Occurrence Count
זָהָב , masculine noun, zahav — gold (value 14)
H2091,
זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather.gold
as precious metal
as a measure of weight
of brilliance, splendour (fig.)
Used in 336 Verses, 34 Books 383  Occurrence Count
זוּל , verb, zul — to lavish (value 43)
H2107,
זוּל zûwl, zool; a primitive root (compare H2151); probably to shake out, i.e. (by implication) to scatter profusely; figuratively, to treat lightly:—lavish, despise.(Qal) to pour out, lavish
(Hiphil) despise
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
כִּיס , masculine noun, kiys — bag, purse (value 90)
H3599,
כִּיס kîyç, keece; a form for H3563; a cup; also a bag for money or weights:—bag, cup, purse.bag, purse
for weights, money
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
כֶּסֶף , masculine noun, kesef — silver, money (value 160)
H3701,
כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling).silver, money
silver
as metal
as ornament
as colour
money, shekels, talents
Used in 343 Verses, 36 Books 399  Occurrence Count
סָגַד , verb, sagad — to prostrate oneself (in worship) (value 67)
H5456,
סָגַד çâgad, saw-gad'; a primitive root; to prostrate oneself (in homage):—fall down.(Qal) to prostrate oneself (in worship)
Used in 4 Verses, 1 Book 4  Occurrence Count
עָשָׂה , verb, ʿasa — do, make (value 375)
H6213,
עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.to do, fashion, accomplish, make
(Qal)
to do, work, make, produce
to do
to work
to deal (with)
to act, act with effect, effect
to make
to make
to produce
to prepare
to make (an offering)
to attend to, put in order
to observe, celebrate
to acquire (property)
to appoint, ordain, institute
to bring about
to use
to spend, pass
(Niphal)
to be done
to be made
to be produced
to be offered
to be observed
to be used
(Pual) to be made
(Piel) to press, squeeze
Used in 2285 Verses, 39 Books 2610  Occurrence Count
צָרַף , verb, tzaraf — to smelt, refine, test (value 370)
H6884,
צָרַף tsâraph, tsaw-raf'; a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively):—cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.to smelt, refine, test
(Qal)
to smelt, refine
to test
to test (and prove true)
smelter, refiner, goldsmith (participle)
(Niphal) to be refined
(Piel) to be a refiner
refiner (participle)
Used in 29 Verses, 10 Books 30  Occurrence Count
קָנֶה , masculine noun, kaneh — a stalk, reed (value 155)
H7070,
קָנֶה qâneh, kaw-neh'; from H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard):—balance, bone, branch, calamus, cane, reed, × spearman, stalk.reed, stalk, bone, balances
stalk
water-plant, reed
calamus (aromatic reed)
derived meanings
measuring-rod
reed (as unit of measure - 6 cubits)
beam (of scales - for scales themselves)
shaft (of lampstand)
branches (of lampstand)
shoulder-joint
Used in 38 Verses, 10 Books 58  Occurrence Count
שָׁחָה , verb, shaha — to bow down (value 313)
H7812,
שָׁחָה shâchâh, shaw-khaw'; a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):—bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.to bow down
(Qal) to bow down
(Hiphil) to depress (fig)
(Hithpael)
to bow down, prostrate oneself
before superior in homage
before God in worship
before false gods
before angel
Used in 166 Verses, 25 Books 172  Occurrence Count
שָׂכַר , verb, sakhar — to hire (value 520)
H7936,
שָׂכַר sâkar, saw-kar'; or (by permutation) סָכַר çâkar; (Ezra 4:5), a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to H3739 through the idea of temporary purchase; compare H7937); to hire:—earn wages, hire (out self), reward, × surely.to hire
(Qal) to hire
(Niphal) to hire oneself out
(Hithpael) to earn wages
Used in 18 Verses, 13 Books 19  Occurrence Count
שָׁקַל , verb, shakal — to weigh (value 430)
H8254,
שָׁקַל shâqal, shaw-kal'; a primitive root; to suspend or poise (especially in trade):—pay, receive(-r), spend, × throughly, weigh.to weigh, weigh out, pay out
(Qal)
to weigh
to weigh out (a price)
of grief (fig)
(Niphal)
to be weighed
to be weighed out
Used in 21 Verses, 10 Books 21  Occurrence Count
| Isaiah 46:6Modern KJV—Authorized Version |
| They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship. |
| Original Text (WLC) |
| הַזָּלִ֤ים זָהָב֙ מִכִּ֔יס וְכֶ֖סֶף בַּקָּנֶ֣ה יִשְׁקֹ֑לוּ יִשְׂכְּר֤וּ צוֹרֵף֙ וְיַעֲשֵׂ֣הוּ אֵ֔ל יִסְגְּד֖וּ אַף־יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃ |
| Verse #18593 (Ch. #725) — 13 words, 55 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| They lavish |
H2107zul |
זוּל |
43 |
| gold |
H2091zahav |
זָהָב |
14 |
| out of the bag, |
H3599kiys |
כִּיס |
90 |
| and weigh |
H8254shakal |
שָׁקַל |
430 |
| silver |
H3701kesef |
כֶּסֶף |
160 |
| in the balance, |
H7070kaneh |
קָנֶה |
155 |
| and hire |
H7936sakhar |
שָׂכַר |
520 |
| a goldsmith; |
H6884tzaraf |
צָרַף |
370 |
| and he maketh |
H6213ʿasa |
עָשָׂה |
375 |
| it a god: |
H410ʾeyl |
אֵל |
31 |
| they fall down, |
H5456sagad |
סָגַד |
67 |
| yea, they worship. |
H7812shaha |
שָׁחָה |
313 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples