And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.
And || thou wenteſt to the king with oyntment, and didſt increaſe thy perfumes, and didſt ſend thy meſſengers farre off, and didſt debaſe thy ſelfe euen vnto hell.
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
עַד , conjunction, preposition, ʿad — as far as, even to, up to, until, while (value 74)
H5704,
עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.preposition
as far as, even to, until, up to, while, as far as
of space
as far as, up to, even to
in combination
from...as far as, both...and (with 'min' - from)
of time
even to, until, unto, till, during, end
of degree
even to, to the degree of, even like
conjunction
until, while, to the point that, so that even
Used in 1128 Verses, 39 Books 1262  Occurrence Count
צִיר , masculine noun, tziyr — an envoy, messenger (value 300)
H6735,
צִיר tsîyr, tseer; from H6696; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or errand-doer (as constrained by the principal):—ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare H6736.envoy, messenger
pivot of door, hinge
pang, distress
Used in 11 Verses, 6 Books 12  Occurrence Count
רָבָה , verb, rava — to be or become much, many or great (value 207)
H7235,
רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous
(Qal)
to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things)
to be or grow great
(Piel) to make large, enlarge, increase, become many
(Hiphil)
to make much, make many, have many
to multiply, increase
to make much to do, do much in respect of, transgress greatly
to increase greatly or exceedingly
to make great, enlarge, do much
(Qal) to shoot
Used in 214 Verses, 31 Books 226  Occurrence Count
רָחוֹק , adjective, masculine noun, rahok — distant, far, a distance (value 314)
H7350,
רָחוֹק râchôwq, raw-khoke'; or רָחֹק râchôq; from H7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition):—(a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.adjective
remote, far, distant, distant lands, distant ones
of distance, time
masculine noun
distance
from a distance (with prep)
Used in 85 Verses, 27 Books 85  Occurrence Count
רַקֻּחַ , masculine noun, rakkuah — perfumery (value 308)
H7547,
רַקֻּחַ raqquach, rak-koo'-akh; from H7543; a scented substance:—perfume.perfumery, perfume, unguent
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
שְׁאוֹל , feminine noun, shəʾol — underworld (place to which people descend at death) (value 337)
H7585,
שְׁאוֹל sheʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל sheʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit.sheol, underworld, grave, hell, pit
the underworld
Sheol - the OT designation for the abode of the dead
place of no return
without praise of God
wicked sent there for punishment
righteous not abandoned to it
of the place of exile (fig)
of extreme degradation in sin
Used in 64 Verses, 17 Books 66  Occurrence Count
שׁוּר , verb, shur — perhaps to travel, journey (value 506)
H7788,
שׁוּר shûwr, shoor; a primitive root; properly, to turn, i.e. travel about (as a harlot or a merchant):—go, singular. See also H7891.(Qal) to travel, journey, go
traveller (participle)
(BDB) meaning dubious
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
שָׁלַח , verb, shalah — to send (value 338)
H7971,
שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).to send, send away, let go, stretch out
(Qal)
to send
to stretch out, extend, direct
to send away
to let loose
(Niphal) to be sent
(Piel)
to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
to let go, set free
to shoot forth (of branches)
to let down
to shoot
(Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
(Hiphil) to send
Used in 790 Verses, 34 Books 843  Occurrence Count
שֶׁמֶן , masculine noun, shemen — fat, oil (value 390)
H8081,
שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.fat, oil
fat, fatness
oil, olive oil
as staple, medicament or unguent
for anointing
fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Used in 176 Verses, 26 Books 193  Occurrence Count
שָׁפֵל , verb, shafeyl — to be or become low, to be abased (value 410)
H8213,
שָׁפֵל shâphêl, shaw-fale'; a primitive root; to depress or sink (especially figuratively, to humiliate, intransitive or transitive):—abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).to be or become low, sink, be humbled, be abased
(Qal) to be or become low
(Hiphil)
to lay or bring low, humiliate
to set in a lower place, show abasement
to make low, sit down
Used in 27 Verses, 8 Books 28  Occurrence Count
| Isaiah 57:9Modern KJV—Authorized Version |
| And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. |
| Original Text (WLC) |
| וַתָּשֻׁ֤רִי לַמֶּ֙לֶךְ֙ בַּשֶּׁ֔מֶן וַתַּרְבִּ֖י רִקֻּחָ֑יִךְ וַתְּשַׁלְּחִ֤י צִרַ֙יִךְ֙ עַד־מֵ֣רָחֹ֔ק וַתַּשְׁפִּ֖ילִי עַד־שְׁאֽוֹל׃ |
| Verse #18775 (Ch. #736) — 12 words, 52 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And thou wentest |
H7788shur |
שׁוּר |
506 |
| to the king |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| with ointment, |
H8081shemen |
שֶׁמֶן |
390 |
| and didst increase |
H7235rava |
רָבָה |
207 |
| thy perfumes, |
H7547rakkuah |
רַקֻּחַ |
308 |
| and didst send |
H7971shalah |
שָׁלַח |
338 |
| thy messengers |
H6735tziyr |
צִיר |
300 |
| far off, |
H7350rahok |
רָחוֹק |
314 |
| and didst debase |
H8213shafeyl |
שָׁפֵל |
410 |
| thyself even unto hell. |
H7585shəʾol |
שְׁאוֹל |
337 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples