We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
We roare all like beares, and mourne ſore like doues: we looke for iudgement, but there is none; for ſaluation, but it is farre off from vs.
אַיִן , adverb, noun, negation, ʾayin — nothing, nought (value 61)
H369,
אַיִן ʼayin, ah'-yin; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a nonentity; generally used as a negative particle:—else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370.nothing, not, nought
noun
nothing, nought
negation
not
to have not (of possession)
adverb
without
with prepostition
for lack of
Used in 686 Verses, 38 Books 787  Occurrence Count
דֹּב , masculine/feminine noun, dov — a bear (value 6)
H1677,
דֹּב dôb, dobe; or (fully) דּוֹב dôwb; from H1680; the bear (as slow):—bear.Used in 12 Verses, 8 Books 12  Occurrence Count
הָגָה , verb, haga — to moan, growl, utter, speak, muse (value 13)
H1897,
הָגָה hâgâh, haw-gaw'; a primitive root (compare H1901); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder:—imagine, meditate, mourn, mutter, roar, × sore, speak, study, talk, utter.to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak
(Qal)
to roar, growl, groan
to utter, speak
to meditate, devise, muse, imagine
(Poal) to utter
(Hiphil) to mutter
Used in 24 Verses, 6 Books 24  Occurrence Count
הָמָה , verb, hama — to murmur, growl, roar, be boisterous (value 50)
H1993,
הָמָה hâmâh, haw-maw'; a primitive root (compare H1949); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor:—clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar
(Qal)
to growl
to murmur (fig. of a soul in prayer)
to roar
to be in a stir, be in a commotion
to be boisterous, be turbulent
Used in 32 Verses, 8 Books 34  Occurrence Count
יוֹנָה , feminine noun, yona — dove (value 71)
H3123,
יוֹנָה yôwnâh, yo-naw'; probably from the same as H3196; a dove (apparently from the warmth of their mating):—dove, pigeon.Used in 32 Verses, 10 Books 32  Occurrence Count
יְשׁוּעָה , feminine noun, yəshuʿa — salvation (value 391)
H3444,
יְשׁוּעָה yeshûwʻâh, yesh-oo'-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.salvation, deliverance
welfare, prosperity
deliverance
salvation (by God)
victory
Used in 76 Verses, 12 Books 77  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מִן , conjunction, preposition, min — from (value 90)
H4480,
מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.preposition
from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
from (expressing separation), off, on the side of
out of
(with verbs of proceeding, removing, expelling)
(of material from which something is made)
(of source or origin)
out of, some of, from (partitively)
from, since, after (of time)
than, more than (in comparison)
from...even to, both...and, either...or
than, more than, too much for (in comparisons)
from, on account of, through, because (with infinitive)
conjunction
that
Used in 1093 Verses, 38 Books 1227  Occurrence Count
מִשְׁפָּט , masculine noun, mishpat — judgment (value 429)
H4941,
מִשְׁפָּט mishpâṭ, mish-pawt'; from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:— adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.judgment, justice, ordinance
judgment
act of deciding a case
place, court, seat of judgment
process, procedure, litigation (before judges)
case, cause (presented for judgment)
sentence, decision (of judgment)
execution (of judgment)
time (of judgment)
justice, right, rectitude (attributes of God or man)
ordinance
decision (in law)
right, privilege, due (legal)
proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Used in 406 Verses, 31 Books 421  Occurrence Count
קָוָה , verb, kava — to wait for (value 111)
H6960,
קָוָה qâvâh, kaw-vaw'; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect:—gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).to wait, look for, hope, expect
(Qal) waiting (participle)
(Piel)
to wait or look eagerly for
to lie in wait for
to wait for, linger for
to collect, bind together
(Niphal) to be collected
Used in 45 Verses, 9 Books 48  Occurrence Count
רָחַק , verb, infinitive verb (as an adverb), rahak — to be or become far or distant (value 308)
H7368,
רָחַק râchaq, raw-khak'; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation):—(a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, × refrain, very, (be) a good way (off).verb
to be or become far, be or become distant, be removed, go far away
(Qal) to be far, be distant
(Piel) to send far away, extend
(Hiphil)
to make or exhibit distance, be gone far
to remove, put far away
(Niphal) loose
infinitive verb (as an adverb)
at a distance
Used in 56 Verses, 15 Books 58  Occurrence Count
| Isaiah 59:11Modern KJV—Authorized Version |
| We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us. |
| Original Text (WLC) |
| נֶהֱמֶ֤ה כַדֻּבִּים֙ כֻּלָּ֔נוּ וְכַיּוֹנִ֖ים הָגֹ֣ה נֶהְגֶּ֑ה נְקַוֶּ֤ה לַמִּשְׁפָּט֙ וָאַ֔יִן לִֽישׁוּעָ֖ה רָחֲקָ֥ה מִמֶּֽנּוּ׃ |
| Verse #18812 (Ch. #738) — 12 words, 54 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| We roar |
H1993hama |
הָמָה |
50 |
| all like bears, |
H1677dov |
דֹּב |
6 |
| and mourn |
H1897haga |
הָגָה |
13 |
| sore |
H1897haga |
הָגָה |
13 |
| like doves: |
H3123yona |
יוֹנָה |
71 |
| we look |
H6960kava |
קָוָה |
111 |
| for judgment, |
H4941mishpat |
מִשְׁפָּט |
429 |
| but there is none; for salvation, |
H3444yəshuʿa |
יְשׁוּעָה |
391 |
| but it is far off from us. |
H7368rahak |
רָחַק |
308 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples