I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
I haue ſet the || point of the ſword againſt all their gates, that their heart may faint, and their ruines be multiplied. Ah, it is made bright, it is || wrapt vp for the ſlaughter.
אִבְחָה , feminine noun, ʾivha — slaughter (value 16)
H19,
אִבְחָה ʼibchâh, ib-khaw'; from an unused root (apparently meaning to turn); brandishing of a sword:—point.slaughter, flesh, meat, slaughtered meat
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
אָח , interjection, ʾah — ah!, alas! (value 9)
H253,
אָח ʼâch, awkh; a variation for H162; Oh! (expressive of grief or surprise):—ah, alas.Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
בָּרָק , masculine noun, barak — lightning (value 302)
H1300,
בָּרָק bârâq, baw-rawk'; from H1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword:—bright, glitter(-ing sword), lightning.lightning
lightnings, lightning flashes
of flashing arrow-head (fig.)
Used in 21 Verses, 11 Books 21  Occurrence Count
חֶרֶב , feminine noun, herev — a sword (value 210)
H2719,
חֶרֶב chereb, kheh'-reb; from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:—axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.sword, knife
sword
knife
tools for cutting stone
Used in 371 Verses, 33 Books 408  Occurrence Count
טֶבַח , masculine noun, tevah — slaughtering, slaughter (value 19)
H2874,
טֶבַח ṭebach, teh'-bakh; from H2873; properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter):—× beast, slaughter, × slay, × sore.slaughter, slaughtering, animal
slaughtering, slaughter (of animals)
slaughter (fig.)
Used in 12 Verses, 5 Books 12  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
לֵב , masculine noun, leyv — inner man, mind, will, heart (value 32)
H3820,
לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.inner man, mind, will, heart, understanding
inner part, midst
midst (of things)
heart (of man)
soul, heart (of man)
mind, knowledge, thinking, reflection, memory
inclination, resolution, determination (of will)
conscience
heart (of moral character)
as seat of appetites
as seat of emotions and passions
as seat of courage
Used in 551 Verses, 33 Books 591  Occurrence Count
מוּג , verb, mug — to melt (value 49)
H4127,
מוּג mûwg, moog; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint):—consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.to melt, cause to melt
(Qal)
to melt, faint
to cause to melt
(Niphal) to melt away
(Polel) to soften, dissolve, dissipate
(Hithpolel) to melt, flow
Used in 17 Verses, 10 Books 17  Occurrence Count
מִכְשׁוֹל , masculine noun, mikhshol — a stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block (value 396)
H4383,
מִכְשׁוֹל mikshôwl, mik-shole'; or מִכְשֹׁל mikshôl; masculine from H3782; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple):—caused to fall, offence, × (no-) thing offered, ruin, stumbling-block.a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling block
stumbling, fall
means or occasion of stumbling, stumbling block
Used in 14 Verses, 6 Books 14  Occurrence Count
מָעֹט , noun, maʿot — wrapped up (value 119)
H4593,
מָעֹט mâʻôṭ, maw-ote'; passive adjective of H4591; thinned (as to the edge), i.e. sharp:—wrapped up.wrapped, grasped
meaning uncertain
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
מַעַן , preposition, substantive, maʿan — purpose, intent (value 160)
H4616,
מַעַן maʻan, mah'-an; from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:—because of, to the end (intent) that, for (to, ... 's sake), + lest, that, to.purpose, intent
preposition
for the sake of
in view of, on account of
for the purpose of, to the intent that, in order to
conjunction
to the end that
Used in 252 Verses, 29 Books 268  Occurrence Count
נָתַן , verb, natan — to give, put, set (value 500)
H5414,
נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.to give, put, set
(Qal)
to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
to make, constitute
(Niphal)
to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
to be set, be put, be made, be inflicted
(Hophal)
to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
to be put upon
Used in 1816 Verses, 38 Books 1998  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עָשָׂה , verb, ʿasa — do, make (value 375)
H6213,
עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.to do, fashion, accomplish, make
(Qal)
to do, work, make, produce
to do
to work
to deal (with)
to act, act with effect, effect
to make
to make
to produce
to prepare
to make (an offering)
to attend to, put in order
to observe, celebrate
to acquire (property)
to appoint, ordain, institute
to bring about
to use
to spend, pass
(Niphal)
to be done
to be made
to be produced
to be offered
to be observed
to be used
(Pual) to be made
(Piel) to press, squeeze
Used in 2285 Verses, 39 Books 2610  Occurrence Count
רָבָה , verb, rava — to be or become much, many or great (value 207)
H7235,
רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous
(Qal)
to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things)
to be or grow great
(Piel) to make large, enlarge, increase, become many
(Hiphil)
to make much, make many, have many
to multiply, increase
to make much to do, do much in respect of, transgress greatly
to increase greatly or exceedingly
to make great, enlarge, do much
(Qal) to shoot
Used in 214 Verses, 31 Books 226  Occurrence Count
שַׁעַר , masculine noun, shaʿar — a gate (value 570)
H8179,
שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er).gate
gate (of entrance)
gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
city, town
gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
heaven
Used in 302 Verses, 29 Books 369  Occurrence Count
| Ezekiel 21:15Modern KJV—Authorized Version |
| I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter. |
| Original Text (WLC) |
| לְמַ֣עַן ׀ לָמ֣וּג לֵ֗ב וְהַרְבֵּה֙ הַמִּכְשֹׁלִ֔ים עַ֚ל כָּל־שַׁ֣עֲרֵיהֶ֔ם נָתַ֖תִּי אִבְחַת־חָ֑רֶב אָ֛ח עֲשׂוּיָ֥ה לְבָרָ֖ק מְעֻטָּ֥ה לְטָֽבַח׃ |
| Verse #20960 (Ch. #823) — 16 words, 62 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| I have set |
H5414natan |
נָתַן |
500 |
| the point |
H19ʾivha |
אִבְחָה |
16 |
| of the sword |
H2719herev |
חֶרֶב |
210 |
| against all their gates, |
H8179shaʿar |
שַׁעַר |
570 |
| that their heart |
H3820leyv |
לֵב |
32 |
| may faint, |
H4127mug |
מוּג |
49 |
| and their ruins |
H4383mikhshol |
מִכְשׁוֹל |
396 |
| be multiplied: |
H7235rava |
רָבָה |
207 |
| ah! |
H253ʾah |
אָח |
9 |
| it is made |
H6213ʿasa |
עָשָׂה |
375 |
| bright, |
H1300barak |
בָּרָק |
302 |
| it is wrapped up |
H4593maʿot |
מָעֹט |
119 |
| for the slaughter. |
H2874tevah |
טֶבַח |
19 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples