Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.
Woe vnto you Scribes and Phariſees, hypocrites: for ye are as graues which appeare not, and the men that walk ouer them, are not aware of them.
οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ φαρισαῖοι, ὑποκριταί, ὅτι ἐστὲ ὡς τὰ μνημεῖα τὰ ἄδηλα, καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ περιπατοῦντες ἐπάνω οὐκ οἴδασιν.
Οὐαὶ ὑμῖν γραμματεῖς καὶ φαρισαῖοι ὑποκριταὶ, ὅτι ἐστὲ ὡς τὰ μνημεῖα τὰ ἄδηλα, καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ περιπατοῦντες ἐπάνω οὐκ οἴδασιν.
ἄδηλος , adjective, adēlos — unseen, not manifest (value 313)
G82,
ἄδηλος ádēlos, ad'-ay-los; from G1 (as a negative particle) and G1212; hidden, figuratively, indistinct:—appear not, uncertain.not manifest, indistinct, uncertain, obscure
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
ἄνθρωπος , masculine noun, anthrōpos — a man, human, mankind (value 1310)
G444,
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.a human being, whether male or female
generically, to include all human individuals
to distinguish man from beings of a different order
of animals and plants
of from God and Christ
of the angels
with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
with reference to two fold nature of man, body and soul
with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
with reference to sex, a male
indefinitely, someone, a man, one
in the plural, people
joined with other words, merchantman
Used in 504 Verses, 24 Books 558  Occurrence Count
γραμματεύς , masculine noun, grammateus — a writer, scribe (value 1090)
G1122,
γραμματεύς grammateús, gram-mat-yooce'; from G1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:—scribe, town-clerk.a clerk, scribe, esp.a public servant, secretary, recorder, whose office and influence differed in different states
in the Bible, a man learned in the Mosaic law and in the sacred writings, an interpreter, teacher. Scribes examined the more difficult and subtle questions of the law; added to the Mosaic law decisions of various kinds thought to elucidate its meaning and scope, and did this to the detriment of religion. Since the advice of men skilled in the law was needed in the examination in the causes and the solution of the difficult questions, they were enrolled in the Sanhedrin; and are mentioned in connection with the priests and elders of the people. See a Bible Dictionary for more information on the scribes.
a religious teacher: so instructed that from his learning and ability to teach advantage may redound to the kingdom of heaven
Used in 67 Verses, 6 Books 67  Occurrence Count
εἴδω , verb, eidō — be aware, behold, consider, perceive (value 819)
G1492,
†εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.to see
to perceive with the eyes
to perceive by any of the senses
to perceive, notice, discern, discover
to see
i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
to pay attention, observe
to see about something
i.e. to ascertain what must be done about it
to inspect, examine
to look at, behold
to experience any state or condition
to see i.e. have an interview with, to visit
to know
to know of anything
to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
of any fact
the force and meaning of something which has definite meaning
to know how, to be skilled in
to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)
Used in 625 Verses, 26 Books 663  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐπάνω , adverb, epanō — above, more than (value 936)
G1883,
ἐπάνω epánō, ep-an'-o; from G1909 and G507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.):—above, more than, (up-)on, over.above
of place
of number: more than
Used in 18 Verses, 6 Books 20  Occurrence Count
ἐστέ , verb, este — be, have been, belong (value 510)
G2075,
ἐστέ esté, es-teh'; second person plural present indicative of G1510; ye are:—be, have been, belong."you are" (second person plural of 'to be')
Used in 88 Verses, 14 Books 92  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μνημεῖον , neuter noun, mnēmeion — a memorial, a monument (value 273)
G3419,
μνημεῖον mnēmeîon, mnay-mi'-on; from G3420; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):—grave, sepulchre, tomb.any visible object for preserving or recalling the memory of any person or thing
a memorial, monument, specifically, a sepulchral monument
a sepulchre, a tomb
Used in 38 Verses, 5 Books 42  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
οὐαί , interjection, ouai — alas! woe! (an expression of grief or denunciation) (value 481)
G3759,
οὐαί ouaí, oo-ah'-ee; a primary exclamation of grief; "woe":—alas, woe.Used in 36 Verses, 6 Books 43  Occurrence Count
περιπατέω , verb, peripateō — to walk (value 1381)
G4043,
περιπατέω peripatéō, per-ee-pat-eh'-o; from G4012 and G3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):—go, be occupied with, walk (about).to walk
to make one's way, progress; to make due use of opportunities
Hebrew for, to live
to regulate one's life
to conduct one's self
to pass one's life
Used in 90 Verses, 20 Books 96  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ὑμῖν , pronoun, hymin — you (value 500)
G5213,
ὑμῖν humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).Used in 567 Verses, 23 Books 622  Occurrence Count
ὑποκριτής , masculine noun, hypokritēs — one who answers, an actor, a hypocrite (value 1188)
G5273,
ὑποκριτής hupŏkritēs, hoop-ok-ree-tace'; from G5271; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite":—hypocrite.one who answers, an interpreter
an actor, stage player
a dissembler, pretender, hypocrite
Used in 20 Verses, 3 Books 20  Occurrence Count
Φαρισαῖος , masculine noun, pharisaios — a Pharisee, member of a Jewish religious sect (value 1092)
G5330,
†Φαρισαῖος Pharisaîos, far-is-ah'-yos; of Hebrew origin (compare H6567); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:—Pharisee.A sect that seems to have started after the Jewish exile. In addition to OT books the Pharisees recognised in oral tradition a standard of belief and life. They sought for distinction and praise by outward observance of external rites and by outward forms of piety, and such as ceremonial washings, fastings, prayers, and alms giving; and, comparatively negligent of genuine piety, they prided themselves on their fancied good works. They held strenuously to a belief in the existence of good and evil angels, and to the expectation of a Messiah; and they cherished the hope that the dead, after a preliminary experience either of reward or of penalty in Hades, would be recalled to life by him, and be requited each according to his individual deeds. In opposition to the usurped dominion of the Herods and the rule of the Romans, they stoutly upheld the theocracy and their country's cause, and possessed great influence with the common people. According to Josephus they numbered more than 6000. They were bitter enemies of Jesus and his cause; and were in turn severely rebuked by him for their avarice, ambition, hollow reliance on outward works, and affection of piety in order to gain popularity.
Used in 95 Verses, 6 Books 100  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| Luke 11:44Modern KJV—Authorized Version |
| Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 10978) |
| οὐαὶ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ φαρισαῖοι, ὑποκριταί, ὅτι ἐστὲ ὡς τὰ μνημεῖα τὰ ἄδηλα, καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ περιπατοῦντες ἐπάνω οὐκ οἴδασιν. |
| Verse #25450 (Ch. #984) — 21 words, 107 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Woe |
G3759ouai |
οὐαί |
481 |
| unto you, |
G4771sy |
σύ |
600 |
| scribes |
G1122grammateus |
γραμματεύς |
1090 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| Pharisees, |
G5330pharisaios |
Φαρισαῖος |
1092 |
| hypocrites! |
G5273hypokritēs |
ὑποκριτής |
1188 |
| for |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| ye are |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| as |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| graves |
G3419mnēmeion |
μνημεῖον |
273 |
| which appear not, |
G82adēlos |
ἄδηλος |
313 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| the men |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| that walk |
G4043peripateō |
περιπατέω |
1381 |
| over |
G1883epanō |
ἐπάνω |
936 |
| them are |
G1492eidō |
εἴδω |
819 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| aware of them. |
G1492eidō |
εἴδω |
819 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples