And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
* And he ſaid, Woe vnto you alſo ye lawyers: for ye lade men with burdens grieuous to be borne, and ye your ſelues touch not the burdens with one of your fingers.
ὁ δὲ εἶπε, Καὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς οὐαί, ὅτι φορτίζετε τοὺς ἀνθρώπους φορτία δυσβάστακτα, καὶ αὐτοὶ ἑνὶ τῶν δακτύλων ὑμῶν οὐ προσψαύετε τοῖς φορτίοις.
Ὁ δὲ εἶπε, Καὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς οὐαὶ, ὅτι φορτίζετε τοὺς ἀνθρώπους φορτία δυσβάστακτα, καὶ αὐτοὶ ἑνὶ τῶν δακτύλων ὑμῶν οὐ προσψαύετε τοῖς φορτίοις.
ἄνθρωπος , masculine noun, anthrōpos — a man, human, mankind (value 1310)
G444,
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.a human being, whether male or female
generically, to include all human individuals
to distinguish man from beings of a different order
of animals and plants
of from God and Christ
of the angels
with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
with reference to two fold nature of man, body and soul
with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
with reference to sex, a male
indefinitely, someone, a man, one
in the plural, people
joined with other words, merchantman
Used in 504 Verses, 24 Books 558  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δάκτυλος , masculine noun, daktylos — a finger (value 1025)
G1147,
δάκτυλος dáktylos, dak'-too-los; probably from G1176; a finger:—finger.Used in 8 Verses, 4 Books 8  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δυσβάστακτος , adjective, dysbastaktos — hard to be borne, oppressive (value 1698)
G1419,
δυσβάστακτος dysbástaktos, doos-bas'-tak-tos; from G1418 and a derivative of G941; oppressive:—grievous to be borne.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
εἷς , numeral, heis — one (value 215)
G1520,
εἷς heîs, hice; a primary numeral; one:—a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also G1527, G3367, G3391, G3762.Used in 237 Verses, 20 Books 276  Occurrence Count
ἔπω , verb, eipon — answer, bid, bring word, command (value 885)
G2036,
ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.Used in 901 Verses, 16 Books 976  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
νομικός , adjective, nomikos — relating to law, learned in the law (value 460)
G3544,
νομικός nomikós, nom-ik-os'; from G3551; according (or pertaining) to law, i.e. legal (ceremonially); as noun, an expert in the (Mosaic) law:—about the law, lawyer.pertaining to the law, one learned in the law
in the NT an interpreter and teacher of the Mosaic law
Used in 9 Verses, 3 Books 9  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
οὐαί , interjection, ouai — alas! woe! (an expression of grief or denunciation) (value 481)
G3759,
οὐαί ouaí, oo-ah'-ee; a primary exclamation of grief; "woe":—alas, woe.Used in 36 Verses, 6 Books 43  Occurrence Count
προσψαύω , verb, prospsauō — to touch (value 2351)
G4379,
προσψαύω prospsaúō, pros-psow'-o; from G4314 and ψαύω psaúō (to touch); to impinge, i.e. lay a finger on (in order to relieve):—touch.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ὑμῖν , pronoun, hymin — you (value 500)
G5213,
ὑμῖν humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).Used in 567 Verses, 23 Books 622  Occurrence Count
ὑμῶν , pronoun, hymōn — you (value 1290)
G5216,
ὑμῶν humōn, hoo-mone'; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves).Used in 503 Verses, 25 Books 583  Occurrence Count
φορτίζω , verb, phortizō — to load (value 1787)
G5412,
φορτίζω phortízō, for-tid'-zo; from G5414; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety):—lade, by heavy laden.to place a burden upon, to load
metaph. to load one with a burden (of rites and unwarranted precepts)
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
φορτίον , neuter noun, phortion — a burden (value 1100)
G5413,
φορτίον phortíon, for-tee'-on; diminutive of G5414; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service:—burden.a burden, load
of the freight or lading of a ship
metaph.
of burdensome rites
of the obligations Christ lays upon his followers, and styles a "burden" by way of the contrast to the precepts of the Pharisees, the observance of which was most oppressive
faults of the conscience which oppress the soul
Used in 4 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
| Luke 11:46Modern KJV—Authorized Version |
| And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 18101) |
| ὁ δὲ εἶπε, Καὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς οὐαί, ὅτι φορτίζετε τοὺς ἀνθρώπους φορτία δυσβάστακτα, καὶ αὐτοὶ ἑνὶ τῶν δακτύλων ὑμῶν οὐ προσψαύετε τοῖς φορτίοις. |
| Verse #25452 (Ch. #984) — 24 words, 122 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| he said, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| Woe |
G3759ouai |
οὐαί |
481 |
| unto you |
G4771sy |
σύ |
600 |
| also, |
G2532kai |
καί |
31 |
| ye lawyers! |
G3544nomikos |
νομικός |
460 |
| for |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| ye lade |
G5412phortizō |
φορτίζω |
1787 |
| men |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| with burdens |
G5413phortion |
φορτίον |
1100 |
| grievous to be borne, |
G1419dysbastaktos |
δυσβάστακτος |
1698 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| ye |
G4379prospsauō |
προσψαύω |
2351 |
| yourselves |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| touch |
G4379prospsauō |
προσψαύω |
2351 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| the burdens |
G5413phortion |
φορτίον |
1100 |
| with |
G1147daktylos |
δάκτυλος |
1025 |
| one of |
G1520heis |
εἷς |
215 |
| your |
G4771sy |
σύ |
600 |
| fingers. |
G1147daktylos |
δάκτυλος |
1025 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples