And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner.
And when they ſaw it, they all murmured, ſaying, That he was gone to be gueſt with a man that is a ſinner.
καὶ ἰδόντες ἅπαντες διεγόγγυζον, λέγοντες ὅτι Παρὰ ἁμαρτωλῷ ἀνδρὶ εἰσῆλθε καταλῦσαι.
Καὶ ἰδόντες ἅπαντες διεγόγγυζον, λέγοντες, Ὅτι παρὰ ἁμαρτωλῷ ἀνδρὶ εἰσῆλθε καταλῦσαι.
ἁμαρτωλός , adjective, hamartōlos — sinful (value 1542)
G268,
ἁμαρτωλός hamartōlós, ham-ar-to-los'; from G264; sinful, i.e. a sinner:—sinful, sinner.devoted to sin, a sinner
not free from sin
pre-eminently sinful, especially wicked
all wicked men
specifically of men stained with certain definite vices or crimes
tax collectors, heathen
Used in 45 Verses, 11 Books 46  Occurrence Count
ἀνήρ , masculine noun, anēr — a man (value 159)
G435,
ἀνήρ anḗr, an'-ayr; a primary word (compare G444); a man (properly as an individual male):—fellow, husband, man, sir.with reference to sex
of a male
of a husband
of a betrothed or future husband
with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
any male
used generically of a group of both men and women
Used in 193 Verses, 16 Books 215  Occurrence Count
ἅπας , adjective, hapas — all, the whole (value 282)
G537,
ἅπας hápas, hap'-as; from G1 (as a particle of union) and G3956; absolutely all or (singular) every one:—all (things), every (one), whole.quite, all, the whole, all together, all
Used in 43 Verses, 6 Books 44  Occurrence Count
διαγογγύζω , verb, diagongyzō — to murmur among themselves (value 1301)
G1234,
διαγογγύζω diagongýzō, dee-ag-ong-good'-zo; from G1223 and G1111; to complain throughout a crowd:—murmur.to murmur
either of a whole crowd, or among one another
always used of many indignantly complaining
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
εἴδω , verb, eidō — be aware, behold, consider, perceive (value 819)
G1492,
†εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.to see
to perceive with the eyes
to perceive by any of the senses
to perceive, notice, discern, discover
to see
i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
to pay attention, observe
to see about something
i.e. to ascertain what must be done about it
to inspect, examine
to look at, behold
to experience any state or condition
to see i.e. have an interview with, to visit
to know
to know of anything
to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
of any fact
the force and meaning of something which has definite meaning
to know how, to be skilled in
to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)
Used in 625 Verses, 26 Books 663  Occurrence Count
εἰσέρχομαι , verb, eiserchomai — to go in (to), enter (value 1041)
G1525,
εἰσέρχομαι eisérchomai, ice-er'-khom-ahee; from G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively):—X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).to go out or come in: to enter
of men or animals, as into a house or a city
of Satan taking possession of the body of a person
of things: as food, that enters into the eater's mouth
metaph.
of entrance into any condition, state of things, society, employment
to arise, come into existence, begin to be
of men, to come before the public
to come into life
of thoughts that come into the mind
Used in 186 Verses, 11 Books 197  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
καταλύω , verb, katalyō — to destroy, overthrow (value 1552)
G2647,
καταλύω katalýō, kat-al-oo'-o; from G2596 and G3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare G2646) to halt for the night:—destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.to dissolve, disunite
(what has been joined together), to destroy, demolish
metaph. to overthrow i.e. render vain, deprive of success, bring to naught
to subvert, overthrow
of institutions, forms of government, laws, etc., to deprive of force, annul, abrogate, discard
of travellers, to halt on a journey, to put up, lodge (the figurative expression originating in the circumstance that, to put up for the night, the straps and packs of the beasts of burden are unbound and taken off; or, more correctly from the fact that the traveller's garments, tied up when he is on the journey, are unloosed at it end)
Used in 16 Verses, 7 Books 17  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
ὁράω , verb, horaō — to see, perceive, attend to (value 971)
G3708,
†ὁράω horáō, hor-ah'-o; properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:—behold, perceive, see, take heed.to see with the eyes
to see with the mind, to perceive, know
to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
to see, to look to
to take heed, beware
to care for, pay heed to
I was seen, showed myself, appeared
Used in 54 Verses, 14 Books 58  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
παρά , preposition, para — from beside, by the side of, by, beside (value 182)
G3844,
παρά pará, par-ah'; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):—above, against, among, at, before, by, contrary to, × friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, × his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with.from, of at, by, besides, near
Used in 189 Verses, 22 Books 200  Occurrence Count
| Luke 19:7Modern KJV—Authorized Version |
| And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 6634) |
| καὶ ἰδόντες ἅπαντες διεγόγγυζον, λέγοντες ὅτι Παρὰ ἁμαρτωλῷ ἀνδρὶ εἰσῆλθε καταλῦσαι. |
| Verse #25739 (Ch. #992) — 11 words, 72 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And when |
G2532kai |
καί |
31 |
| they saw |
G3708horaō |
ὁράω |
971 |
| it, they all |
G537hapas |
ἅπας |
282 |
| murmured, |
G1234diagongyzō |
διαγογγύζω |
1301 |
| saying, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| That |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| he was gone |
G1525eiserchomai |
εἰσέρχομαι |
1041 |
| to be guest |
G2647katalyō |
καταλύω |
1552 |
| with |
G3844para |
παρά |
182 |
| a man |
G435anēr |
ἀνήρ |
159 |
| that is a sinner. |
G268hamartōlos |
ἁμαρτωλός |
1542 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples