And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:
And he ſhall plucke away his crop with || his feathers, and caſt it beſide the altar on the Eaſt part, by the place of the aſhes.
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אֵצֶל , masculine noun, substantive, ʾeytzel — a joining together, proximity (value 121)
H681,
אֵצֶל ʼêtsel, ay'-tsel; from H680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near:—at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also H1018.beside, by, near, nearness, joining, proximity
substantive
(BDB)
conjunction, proximity
beside, in proximity, contiguous to, from beside
Used in 57 Verses, 15 Books 61  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
דֶּשֶׁן , masculine noun, deshen — fatness, ashes of fat (value 354)
H1880,
דֶּשֶׁן deshen, deh'-shen; from H1878; the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices:—ashes, fatness.fat ashes, fatness
fatness
of fertility
of blessing (fig.)
fat ashes (ashes of victims, mixed with the fat)
Used in 14 Verses, 7 Books 15  Occurrence Count
מִזְבֵּחַ , masculine noun, mizbeyah — an altar (value 57)
H4196,
מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar.Used in 338 Verses, 25 Books 400  Occurrence Count
מָקוֹם , masculine noun, makom — a standing place, place (value 186)
H4725,
מָקוֹם mâqôwm, maw-kome'; or מָקֹם mâqôm; also (feminine) מְקוֹמָה meqôwmâh; or מְקֹמָה meqômâh; from H6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):—country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).standing place, place
standing place, station, post, office
place, place of human abode
city, land, region
place, locality, spot
space, room, distance
region, quarter, direction
give place to, instead of
Used in 379 Verses, 33 Books 400  Occurrence Count
מֻרְאָה , feminine noun, murʾa — crop or alimentary canal (value 246)
H4760,
מֻרְאָה murʼâh, moor-aw'; apparently feminine passive causative participle of H7200; something conspicuous, i.e. the craw of a bird (from its prominence):—crop.crop or craw (of a bird), alimentary canal (of a bird)
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
נוֹצָה , feminine noun active participle, notza — plumage (value 151)
H5133,
נוֹצָה nôwtsâh, no-tsaw'; or נֹצָה nôtsâh; feminine active participle of H5327 in the sense of flying; a pinion (or wing feather); often (collectively) plumage:—feather(-s), ostrich.Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
סוּר , verb, sur — to turn aside (value 266)
H5493,
סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.to turn aside, depart
(Qal)
to turn aside, turn in unto
to depart, depart from way, avoid
to be removed
to come to an end
(Polel) to turn aside
(Hiphil)
to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
(Hophal) to be taken away, be removed
Used in 282 Verses, 30 Books 298  Occurrence Count
קֶדֶם , adverb, masculine noun, kedem — front, east, formerly (value 144)
H6924,
קֶדֶם qedem, keh'-dem; or קֵדְמָה qêdemâh; from H6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward):—aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, × ever(-lasting), forward, old, past. Compare H6926.masculine noun
east, antiquity, front, that which is before, aforetime
front, from the front or east, in front, mount of the East
ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time
anciently, of old (adverb)
beginning
east
adverb
eastward, to or toward the East
Used in 83 Verses, 22 Books 87  Occurrence Count
שָׁלַךְ , verb, shalakh — to throw, fling, cast (value 350)
H7993,
שָׁלַךְ shâlak, shaw-lak; a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively):—adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.to throw, cast, hurl, fling
(Hiphil)
to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down
to cast (lots) (fig)
(Hophal)
to be thrown, be cast
to be cast forth or out
to be cast down
to be cast (metaph)
Used in 121 Verses, 26 Books 125  Occurrence Count
| Leviticus 1:16Modern KJV—Authorized Version |
| And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes: |
| Original Text (WLC) |
| וְהֵסִ֥יר אֶת־מֻרְאָת֖וֹ בְּנֹצָתָ֑הּ וְהִשְׁלִ֨יךְ אֹתָ֜הּ אֵ֤צֶל הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ קֵ֔דְמָה אֶל־מְק֖וֹם הַדָּֽשֶׁן׃ |
| Verse #2762 (Ch. #91) — 12 words, 48 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And he shall pluck away |
H5493sur |
סוּר |
266 |
| his crop |
H4760murʾa |
מֻרְאָה |
246 |
| with his feathers, |
H5133notza |
נוֹצָה |
151 |
| and cast |
H7993shalakh |
שָׁלַךְ |
350 |
| it beside |
H681ʾeytzel |
אֵצֶל |
121 |
| the altar |
H4196mizbeyah |
מִזְבֵּחַ |
57 |
| on the east part, |
H6924kedem |
קֶדֶם |
144 |
| by the place |
H4725makom |
מָקוֹם |
186 |
| of the ashes: |
H1880deshen |
דֶּשֶׁן |
354 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples