But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
But the yonger widowes refuſe: for when they haue begunne to waxe wanton againſt Chriſt, they will marry,
νεωτέρας δὲ χήρας παραιτοῦ· ὅταν γὰρ καταστρηνιάσωσι τοῦ Χριστοῦ, γαμεῖν θέλουσιν,
Νεωτέρας δὲ χήρας παραιτοῦ· ὅταν γὰρ καταστρηνιάσωσι τοῦ Χριστοῦ, γαμεῖν θέλουσιν,
γαμέω , verb, gameō — to marry (value 849)
G1060,
γαμέω gaméō, gam-eh'-o; from G1062; to wed (of either sex):—marry (a wife).to lead in marriage, take to wife
to get married, to marry
to give one's self in marriage
to give a daughter in marriage
Used in 25 Verses, 5 Books 29  Occurrence Count
γάρ , conjunction, gar — for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) (value 104)
G1063,
γάρ gár, gar; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):—and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.Used in 1016 Verses, 27 Books 1067  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
θέλω , verb, thelō — to will, wish (value 844)
G2309,
†θέλω thélō, thel'-o; apparently strengthened from the alternate form of G138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:—desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).to will, have in mind, intend
to be resolved or determined, to purpose
to desire, to wish
to love
to like to do a thing, be fond of doing
to take delight in, have pleasure
Used in 201 Verses, 22 Books 210  Occurrence Count
καταστρηνιάω , verb, katastrēniaō — to become wanton against (value 1791)
G2691,
καταστρηνιάω katastrēniáō, kat-as-tray-nee-ah'-o; from G2596 and G4763; to become voluptuous against:—begin to wax wanton against.to feel the impulses of sexual desire
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
νέος , adjective, neos — a new moon (value 325)
G3501,
†νέος néos, neh'-os; including the comparative νεότερος neóteros neh-o'-ter-os; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate:—new, young.recently born, young, youthful
new
Used in 20 Verses, 11 Books 24  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅταν , particle, hotan — whenever (value 421)
G3752,
ὅταν hótan, hot'-an; from G3753 and G302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:—as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.when, whenever, as long as, as soon as
Used in 118 Verses, 17 Books 122  Occurrence Count
παραιτέομαι , verb, paraiteomai — to beg from, to beg off (value 618)
G3868,
παραιτέομαι paraitéomai, par-ahee-teh'-om-ahee; from G3844 and the middle voice of G154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun:—avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.to ask along side, beg to have near one
to obtain by entreaty
to beg from, to ask for, supplicate
to avert by entreaty or seek to avert, to deprecate
to entreat that ... not
to refuse, decline
to shun, avoid
to avert displeasure by entreaty
to beg pardon, crave indulgence, to excuse
of one excusing himself for not accepting a wedding invitation to a feast
Used in 9 Verses, 6 Books 11  Occurrence Count
χήρα , feminine noun, chēra — a widow (value 709)
G5503,
χήρα chḗra, khay'-rah; feminine of a presumed derivative apparently from the base of G5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively:—widow.a widow
metaph. a city stripped of its inhabitants and riches is represented under the figure of a widow
Used in 25 Verses, 8 Books 27  Occurrence Count
Χριστός , adjective, christos — the Anointed One, Messiah, Christ (value 1480)
G5547,
Χριστός Christós, khris-tos'; from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:—Christ.Christ = "anointed"
Christ was [and is] the Messiah, the Son of God
anointed
Used in 530 Verses, 26 Books 568  Occurrence Count
| 1 Timothy 5:11Modern KJV—Authorized Version |
| But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry; |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9400) |
| νεωτέρας δὲ χήρας παραιτοῦ· ὅταν γὰρ καταστρηνιάσωσι τοῦ Χριστοῦ, γαμεῖν θέλουσιν, |
| Verse #29775 (Ch. #1124) — 11 words, 69 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| the younger |
G3501neos |
νέος |
325 |
| widows |
G5503chēra |
χήρα |
709 |
| refuse: |
G3868paraiteomai |
παραιτέομαι |
618 |
| for |
G1063gar |
γάρ |
104 |
| when |
G3752hotan |
ὅταν |
421 |
| they have begun to wax wanton against |
G2691katastrēniaō |
καταστρηνιάω |
1791 |
| Christ, |
G5547christos |
Χριστός |
1480 |
| they will |
G2309thelō |
θέλω |
844 |
| marry; |
G1060gameō |
γαμέω |
849 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples