Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Alexander the Copperſmith did mee much euill, the Lord reward him according to his works.
Ἀλέξανδρος ὁ χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο· ἀποδῴη αὐτῷ ὁ Κύριος κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ·
Ἀλέξανδρος ὁ χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο. ἀποδῴη αὐτῷ ὁ Κύριος κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ,
Ἀλέξανδρος , proper masculine noun, alexandros — Alexander, a son of Simon of Cyrene, also a coppersmith, also two Jews (value 521)
G223,
Ἀλέξανδρος Aléxandros, al-ex'-an-dros; from the same as (the first part of) G220 and G435; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man:—Alexander.Alexander = "man defender"
son of Simon of Cyrene who carried Jesus's cross, Mk 15:21
a certain man of the kindred of the high priest, Acts 4:6
a certain Jew, Acts 19:33
a certain coppersmith who opposed the Apostle Paul, 1 Ti. 1:20
Used in 5 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
ἀποδίδωμι , verb, apodidōmi — to give up, give back, return, restore (value 1019)
G591,
ἀποδίδωμι apodídōmi, ap-od-eed'-o-mee; from G575 and G1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):—deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.to deliver, to give away for one's own profit what is one's own, to sell
to pay off, discharge what is due
a debt, wages, tribute, taxes, produce due
things promised under oath
conjugal duty
to render account
to give back, restore
to requite, recompense in a good or a bad sense
Used in 46 Verses, 12 Books 48  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἐνδείκνυμι , verb, endeiknymi — to indicate (by word or act), to prove (value 594)
G1731,
ἐνδείκνυμι endeíknymi, en-dike'-noo-mee; from G1722 and G1166; to indicate (by word or act):—do, show (forth).to point out
to show, demonstrate, prove, whether by arguments or by acts
to manifest, display, put forth
Used in 11 Verses, 7 Books 11  Occurrence Count
ἔργον , neuter noun, ergon — work (value 228)
G2041,
ἔργον érgon, er'-gon; from a primary (but obsolete) ἔργω érgō (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:—deed, doing, labour, work.business, employment, that which any one is occupied
that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
Used in 161 Verses, 26 Books 176  Occurrence Count
κακός , adjective, kakos — bad, evil (value 311)
G2556,
κακός kakós, kak-os'; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas G4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:—bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.of a bad nature
not such as it ought to be
of a mode of thinking, feeling, acting
base, wrong, wicked
troublesome, injurious, pernicious, destructive, baneful
Used in 46 Verses, 19 Books 51  Occurrence Count
κατά , preposition, kata — down, against, according to (value 322)
G2596,
κατά katá, kat-ah'; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):—about, according as (to), after, against, (when they were) × alone, among, and, × apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), × aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, × more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, × natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) × own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), × uttermost, where(-by), with.down from, through out
according to, toward, along
Used in 437 Verses, 26 Books 481  Occurrence Count
κύριος , masculine noun, kyrios — lord, master (value 800)
G2962,
κύριος kýrios, koo'-ree-os; from κῦρος kŷros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):—God, Lord, master, Sir.he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
the possessor and disposer of a thing
the owner; one who has control of the person, the master
in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
this title is given to: God, the Messiah
Used in 687 Verses, 25 Books 741  Occurrence Count
μοί , pronoun, moi — I, me, mine, my (value 120)
G3427,
μοί moí, moy; the simpler form of G1698; to me:—I, me, mine, my.Used in 227 Verses, 18 Books 240  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πολύς , adjective, polys — much, many (value 780)
G4183,
πολύς polýs, pol-oos'; including the forms from the alternate πολλός pollós; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:—abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare G4118, G4119.Used in 331 Verses, 25 Books 364  Occurrence Count
χαλκεύς , masculine noun, chalkeus — a worker in metal (value 1256)
G5471,
χαλκεύς chalkeús, khalk-yooce'; from G5475; a copper-worker or brazier:—coppersmith.a worker in copper or iron, a smith
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
| 2 Timothy 4:14Modern KJV—Authorized Version |
| Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7987) |
| Ἀλέξανδρος ὁ χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο· ἀποδῴη αὐτῷ ὁ Κύριος κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ· |
| Verse #29885 (Ch. #1129) — 15 words, 72 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Alexander |
G223alexandros |
Ἀλέξανδρος |
521 |
| the coppersmith |
G5471chalkeus |
χαλκεύς |
1256 |
| did |
G1731endeiknymi |
ἐνδείκνυμι |
594 |
| me |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| much |
G4183polys |
πολύς |
780 |
| evil: |
G2556kakos |
κακός |
311 |
| the Lord |
G2962kyrios |
κύριος |
800 |
| reward |
G591apodidōmi |
ἀποδίδωμι |
1019 |
| him |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| according to |
G2596kata |
κατά |
322 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| works: |
G2041ergon |
ἔργον |
228 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples