For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
For then would they not haue ceaſed to be offered, becauſe that the worſhippers once purged, ſhould haue had no more conſcience of ſinnes?
ἐπεὶ οὐκ ἂν ἐπαύσαντο προσφερόμεναι, διὰ τὸ μηδεμίαν ἔχειν ἔτι συνείδησιν ἁμαρτιῶν τοὺς λατρεύοντας, ἅπαξ κεκαθαρμένους
ἐπεὶ οὐκ ἂν ἐπαύσαντο προσφερόμεναι; διὰ τὸ μηδεμίαν ἔχειν ἔτι συνείδησιν ἁμαρτιῶν τοὺς λατρεύοντας, ἅπαξ κεκαθαρμένους·
ἁμαρτία , feminine noun, hamartia — a sin, failure (value 453)
G266,
ἁμαρτία hamartía, ham-ar-tee'-ah; from G264; a sin (properly abstract):—offence, sin(-ful).equivalent to 264
to be without a share in
to miss the mark
to err, be mistaken
to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
to wander from the law of God, violate God's law, sin
that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
Used in 151 Verses, 21 Books 174  Occurrence Count
ἄν , particle, an — usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty (value 51)
G302,
ἄν án, an; a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:—(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for G1437.has no exact English equivalent, see definitions under AV
Used in 172 Verses, 16 Books 190  Occurrence Count
ἅπαξ , adverb, hapax — once (value 142)
G530,
ἅπαξ hápax, hap'-ax; probably from G537; one (or a single) time (numerically or conclusively):—once.once, one time
once for all
Used in 15 Verses, 6 Books 15  Occurrence Count
διά , preposition, dia — through, on account of, because of (value 15)
G1223,
διά diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).through
of place
with
in
of time
throughout
during
of means
by
by the means of
through
the ground or reason by which something is or is not done
by reason of
on account of
because of for this reason
therefore
on this account
Used in 586 Verses, 26 Books 653  Occurrence Count
ἐπεί , conjunction, epei — when, because (value 100)
G1893,
ἐπεί epeí, ep-i'; from G1909 and G1487; thereupon, i.e. since (of time or cause):—because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.when, since
of time: after
of cause: since, seeing that, because
Used in 26 Verses, 8 Books 27  Occurrence Count
ἔτι , adverb, eti — still, yet (value 315)
G2089,
ἔτι éti, et'-ee; perhaps akin to G2094; "yet," still (of time or degree):—after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.yet, still
of time
of a thing which went on formerly, whereas now a different state of things exists or has begun to exist
of a thing which continues at present
even, now
with negatives
no longer, no more
of degree and increase
even, yet
besides, more, further
Used in 83 Verses, 13 Books 93  Occurrence Count
ἔχω , verb, echō — to have, hold (value 1405)
G2192,
ἔχω échō, ekh'-o; a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):—be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.to have, i.e. to hold
to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
to have i.e. own, possess
external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
to be closely joined to a person or a thing
Used in 628 Verses, 27 Books 710  Occurrence Count
καθαίρω , verb, kathairō — to cleanse (value 941)
G2508,
καθαίρω kathaírō, kath-ah'-ee-ro; from G2513; to cleanse, i.e. (specially) to prune; figuratively, to expiate:—purge.to cleanse, of filth impurity, etc
to prune trees and vines from useless shoots
metaph. from guilt, to expiate
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
λατρεύω , verb, latreuō — to serve (value 1636)
G3000,
λατρεύω latreúō, lat-ryoo'-o; from λάτρις látris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render religious homage:—serve, do the service, worship(-per).to serve for hire
to serve, minister to, either to the gods or men and used alike of slaves and freemen
in the NT, to render religious service or homage, to worship
to perform sacred services, to offer gifts, to worship God in the observance of the rites instituted for his worship
of priests, to officiate, to discharge the sacred office
Used in 21 Verses, 8 Books 21  Occurrence Count
μηδείς , adjective, mēdeis — no one, nothing (value 267)
G3367,
μηδείς mēdeís, may-dice'; from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing):—any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.Used in 88 Verses, 22 Books 89  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
παύω , verb, pauō — to make to cease, hinder (value 1281)
G3973,
παύω paúō, pow'-o; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:—cease, leave, refrain.to make to cease or desist
to restrain a thing or person from something
to cease, to leave off
have got release from sin
no longer stirred by its incitements and seductions
Used in 15 Verses, 7 Books 15  Occurrence Count
προσφέρω , verb, prospherō — to bring to, to offer (value 1855)
G4374,
προσφέρω prosphérō, pros-fer'-o; from G4314 and G5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat:—bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.to bring to, lead to
one to a person who can heal him or is ready to show him some kindness, one to a person who is to judge him
to bring a present or a thing, to reach or hand a thing to one
to put to
to be borne towards one, to attack, assail
to behave one's self towards one, deal with one
Used in 45 Verses, 6 Books 48  Occurrence Count
συνείδησις , feminine noun, syneidēsis — consciousness, conscience (value 1087)
G4893,
συνείδησις syneídēsis, soon-i'-day-sis; from a prolonged form of G4894; co-perception, i.e. moral consciousness:—conscience.the consciousness of anything
the soul as distinguishing between what is morally good and bad, prompting to do the former and shun the latter, commending one, condemning the other
the conscience
Used in 30 Verses, 10 Books 32  Occurrence Count
| Hebrews 10:2Modern KJV—Authorized Version |
| For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 10236) |
| ἐπεὶ οὐκ ἂν ἐπαύσαντο προσφερόμεναι, διὰ τὸ μηδεμίαν ἔχειν ἔτι συνείδησιν ἁμαρτιῶν τοὺς λατρεύοντας, ἅπαξ κεκαθαρμένους |
| Verse #30136 (Ch. #1143) — 16 words, 102 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| For then |
G1893epei |
ἐπεί |
100 |
| would they |
G3973pauō |
παύω |
1281 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| have ceased |
G3973pauō |
παύω |
1281 |
| to be offered? |
G4374prospherō |
προσφέρω |
1855 |
| because |
G1223dia |
διά |
15 |
| that the worshippers |
G3000latreuō |
λατρεύω |
1636 |
| once |
G530hapax |
ἅπαξ |
142 |
| purged |
G2508kathairō |
καθαίρω |
941 |
| should have had |
G2192echō |
ἔχω |
1405 |
| no |
G3367mēdeis |
μηδείς |
267 |
| more |
G2089eti |
ἔτι |
315 |
| conscience |
G4893syneidēsis |
συνείδησις |
1087 |
| of sins. |
G266hamartia |
ἁμαρτία |
453 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples