Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
Partly whileſt ye were made a gazing ſtocke both by reproches & afflictions, and partly whileſt ye became companions of them that were ſo vſed.
τοῦτο μὲν, ὀνειδισμοῖς τε καὶ θλίψεσι θεατριζόμενοι· τοῦτο δὲ, κοινωνοὶ τῶν οὕτως ἀναστρεφομένων γενηθέντες.
τοῦτο μὲν, ὀνειδισμοῖς τε καὶ θλίψεσι θεατριζόμενοι· τοῦτο δὲ, κοινωνοὶ τῶν οὕτως ἀναστρεφομένων γενηθέντες·
ἀναστρέφω , verb, anastrephō — to overturn, turn back (value 1957)
G390,
ἀναστρέφω anastréphō, an-as-tref'-o; from G303 and G4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live:—abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.to turn upside down, overturn
to turn back
to turn hither and thither, to turn one's self about, sojourn dwell in a place
metaph. to conduct one's self, behave one's self, live
Used in 11 Verses, 9 Books 11  Occurrence Count
γίνομαι , verb, ginomai — to come into being, to happen, to become (value 184)
G1096,
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
to become, i.e. to come to pass, happen
of events
to arise, appear in history, come upon the stage
of men appearing in public
to be made, finished
of miracles, to be performed, wrought
to become, be made
Used in 636 Verses, 25 Books 675  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
θεατρίζω , verb, theatrizō — to make a spectacle of (value 1232)
G2301,
†θεατρίζω theatrízō, theh-at-rid'-zo; from G2302; to expose as a spectacle:—make a gazing stock.to bring upon the stage
to set forth as a spectacle, expose to contempt
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
θλῖψις , feminine noun, thlipsis — tribulation (value 959)
G2347,
†θλῖψις thlîpsis, thlip'-sis; from G2346; pressure (literally or figuratively):—afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.a pressing, pressing together, pressure
metaph. oppression, affliction, tribulation, distress, straits
Used in 43 Verses, 15 Books 45  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κοινωνός , masculine noun, koinōnos — a sharer (value 1270)
G2844,
κοινωνός koinōnós, koy-no-nos'; from G2839; a sharer, i.e. associate:—companion, × fellowship, partaker, partner.a partner, associate, comrade, companion
a partner, sharer, in anything
of the altar in Jerusalem on which the sacrifices are offered
sharing in the worship of the Jews
partakers of (or with) demons
brought into fellowship with them, because they are the authors of heathen worship
Used in 10 Verses, 8 Books 10  Occurrence Count
μέν , particle, men — shows affirmation or concession (value 95)
G3303,
μέν mén, men; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (this one, the former, etc.):—even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.truly, certainly, surely, indeed
Used in 193 Verses, 19 Books 193  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὀνειδισμός , masculine noun, oneidismos — a reproach (value 659)
G3680,
ὀνειδισμός oneidismós, on-i-dis-mos'; from G3679; contumely:—reproach.a reproach
such as Christ suffered, for the cause of God, from his enemies
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
οὕτω , adverb, hoytō(s) — in this way, thus (value 1570)
G3779,
οὕτω hoútō, hoo'-to; adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):—after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.Used in 206 Verses, 21 Books 213  Occurrence Count
τέ , particle, te — and (denotes addition or connection) (value 305)
G5037,
τέ té, teh; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):—also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.not only... but also
both... and
as... so
Used in 193 Verses, 14 Books 212  Occurrence Count
τοῦτο , pronoun, touto — this; he, she, it (value 1140)
G5124,
τοῦτο toûto, too'-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).that (thing), this (thing)
Used in 320 Verses, 25 Books 334  Occurrence Count
| Hebrews 10:33Modern KJV—Authorized Version |
| Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 11837) |
| τοῦτο μὲν, ὀνειδισμοῖς τε καὶ θλίψεσι θεατριζόμενοι· τοῦτο δὲ, κοινωνοὶ τῶν οὕτως ἀναστρεφομένων γενηθέντες. |
| Verse #30167 (Ch. #1143) — 14 words, 91 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Partly, |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| whilst ye were made a gazingstock |
G2301theatrizō |
θεατρίζω |
1232 |
| both |
G5037te |
τέ |
305 |
| by reproaches |
G3680oneidismos |
ὀνειδισμός |
659 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| afflictions; |
G2347thlipsis |
θλῖψις |
959 |
| and |
G1161de |
δέ |
9 |
| partly, |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| whilst ye became |
G1096ginomai |
γίνομαι |
184 |
| companions |
G2844koinōnos |
κοινωνός |
1270 |
| of them that were |
G390anastrephō |
ἀναστρέφω |
1957 |
| so |
G3779hoytō(s) |
οὕτω |
1570 |
| used. |
G390anastrephō |
ἀναστρέφω |
1957 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples