Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
Madmenah is remooued, the inhabitants of Gebim gather themſelues to flee.
גֵּבִים , proper locative noun, geyviym — "trenches", a place North of Jer (value 55)
H1374,
גֵּבִים Gêbîym, gay-beem'; plural of H1356; cisterns; Gebim, a place in Palestine:—Gebim.Gebim = "cisterns"
a village north of Jerusalem apparently between Anathoth (modern Anata) and the ridge on which Nob was situated
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
יָשַׁב , verb, yashav — to sit, remain, dwell (value 312)
H3427,
יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.to dwell, remain, sit, abide
(Qal)
to sit, sit down
to be set
to remain, stay
to dwell, have one's abode
(Niphal) to be inhabited
(Piel) to set, place
(Hiphil)
to cause to sit
to cause to abide, set
to cause to dwell
to cause (cities) to be inhabited
to marry (give an dwelling to)
(Hophal)
to be inhabited
to make to dwell
Used in 977 Verses, 38 Books 1078  Occurrence Count
מַדְמֵנָה , proper locative noun, madmeyna — a place in Benjamin (value 139)
H4088,
מַדְמֵנָה Madmênâh, mad-may-naw'; the same as H4087; Madmenah, a place in Palestine:—Madmenah.Madmenah = "dunghill"
one of the Benjamite villages north of Jerusalem
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
נָדַד , verb, nadad — to retreat, flee, depart, stray, wander, flutter (value 58)
H5074,
נָדַד nâdad, naw-dad'; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away:—chase (away), × could not, depart, flee (× apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter
(Qal)
to retreat, flee
to flee, depart
to wander, stray
to flutter (of birds)
(Poal) to flee away, be chased
(Hiphil) to chase away
(Hophal) to be chased away
(Hithpolel) to flee away
Used in 26 Verses, 10 Books 27  Occurrence Count
עוּז , verb, ʿuz — to take or seek refuge (value 83)
H5756,
עוּז ʻûwz, ooz; a primitive root; to be strong; causatively, to strengthen, i.e. (figuratively) to save (by flight):—gather (self, self to flee), retire.(Hiphil) to take refuge, bring to refuge, seek refuge
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
| Isaiah 10:31Modern KJV—Authorized Version |
| Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. |
| Original Text (WLC) |
| נָדְדָ֖ה מַדְמֵנָ֑ה יֹשְׁבֵ֥י הַגֵּבִ֖ים הֵעִֽיזוּ׃ |
| Verse #17882 (Ch. #689) — 5 words, 23 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Madmenah |
H4088madmeyna |
מַדְמֵנָה |
139 |
| is removed; |
H5074nadad |
נָדַד |
58 |
| the inhabitants |
H3427yashav |
יָשַׁב |
312 |
| of Gebim |
H1374geyviym |
גֵּבִים |
55 |
| gather themselves to flee. |
H5756ʿuz |
עוּז |
83 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples