But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
But who ſo looketh into the perfect Law of libertie, and continueth therein, he being not a forgetfull hearer, but a doer of the worke, this man ſhall be bleſſed in his || deed.
ὁ δὲ παρακύψας εἰς νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας καὶ παραμείνας, οὗτος οὐκ ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς γενόμενος ἀλλὰ ποιητὴς ἔργου, οὗτος μακάριος ἐν τῇ ποιήσει αὐτοῦ ἔσται.
ὁ δὲ παρακύψας εἰς νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας καὶ παραμείνας, οὗτος οὐκ ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς γενόμενος, ἀλλὰ ποιητὴς ἔργου, οὗτος μακάριος ἐν τῇ ποιήσει αὑτοῦ ἔσται.
ἀκροατής , masculine noun, akroatēs — a hearer (value 700)
G202,
ἀκροατής akroatḗs, ak-ro-at-ace'; from ἀκροάομαι akroáomai (to listen; apparently an intensive of G191); a hearer (merely):—hearer.Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γίνομαι , verb, ginomai — to come into being, to happen, to become (value 184)
G1096,
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
to become, i.e. to come to pass, happen
of events
to arise, appear in history, come upon the stage
of men appearing in public
to be made, finished
of miracles, to be performed, wrought
to become, be made
Used in 636 Verses, 25 Books 675  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἐλευθερία , feminine noun, eleutheria — liberty, freedom (value 565)
G1657,
ἐλευθερία eleuthería, el-yoo-ther-ee'-ah; from G1658; freedom (legitimate or licentious, chiefly moral or ceremonial):—liberty.liberty to do or to omit things having no relationship to salvation
fancied liberty
licence, the liberty to do as one pleases
true liberty is living as we should not as we please
Used in 10 Verses, 7 Books 11  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐπιλησμονή , feminine noun, epilēsmonē — forgetfulness (value 501)
G1953,
ἐπιλησμονή epilēsmonḗ, ep-ee-lace-mon-ay'; from a derivative of G1950; negligence:—X forgetful.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἔργον , neuter noun, ergon — work (value 228)
G2041,
ἔργον érgon, er'-gon; from a primary (but obsolete) ἔργω érgō (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:—deed, doing, labour, work.business, employment, that which any one is occupied
that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
Used in 161 Verses, 26 Books 176  Occurrence Count
ἔσομαι , verb, esomai — should be, shall come to pass, may have (value 326)
G2071,
ἔσομαι ésomai, es'-om-ahee; future of G1510; will be:—shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn."I will be" (future first person singular of 'to be')
Used in 170 Verses, 21 Books 188  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μακάριος , adjective, makarios — blessed, happy (value 442)
G3107,
μακάριος makários, mak-ar'-ee-os; a prolonged form of the poetical μάκαρ mákar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:—blessed, happy(X -ier).Used in 49 Verses, 11 Books 50  Occurrence Count
νόμος , masculine noun, nomos — that which is assigned, usage, law (value 430)
G3551,
νόμος nómos, nom'-os; from a primary νέμω némō (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):—law.anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command
of any law whatsoever
a law or rule producing a state approved of God
by the observance of which is approved of God
a precept or injunction
the rule of action prescribed by reason
of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents
the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT
Used in 158 Verses, 12 Books 196  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
παρακύπτω , verb, parakyptō — to stoop sideways, to stoop to look (value 1782)
G3879,
παρακύπτω parakýptō, par-ak-oop'-to; from G3844 and G2955; to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within):—look (into), stoop down.to stoop to a thing in order to look at it
to look at with head bowed forward
to look into with the body bent
to stoop and look into
metaph. to look carefully into, inspect curiously
of one who would become acquainted with something
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
παραμένω , verb, paramenō — to remain beside or near (value 1077)
G3887,
παραμένω paraménō, par-am-en'-o; from G3844 and G3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere):—abide, continue.to remain beside, continue always near
to survive, remain alive
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
ποίησις , feminine noun, poiēsis — a making, a doing (value 578)
G4162,
ποίησις poíēsis, poy'-ay-sis; from G4160; action, i.e. performance (of the law):—deed.a making
a doing or performing
in his doing i.e. in the obedience he renders to the law
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ποιητής , masculine noun, poiētēs — a maker, a doer (value 676)
G4163,
ποιητής poiētḗs, poy-ay-tace'; from G4160; a performer; specially, a "poet"; --doer, poet.a maker, a producer, author
a doer, performer
one who obeys or fulfils the law
a poet
Used in 6 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
τέλειος , adjective, teleios — having reached its end, complete, perfect (value 620)
G5046,
τέλειος téleios, tel'-i-os; from G5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with G3588) completeness:—of full age, man, perfect.brought to its end, finished
wanting nothing necessary to completeness
perfect
that which is perfect
consummate human integrity and virtue
of men
full grown, adult, of full age, mature
Used in 17 Verses, 9 Books 19  Occurrence Count
| James 1:25Modern KJV—Authorized Version |
| But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 13424) |
| ὁ δὲ παρακύψας εἰς νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας καὶ παραμείνας, οὗτος οὐκ ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς γενόμενος ἀλλὰ ποιητὴς ἔργου, οὗτος μακάριος ἐν τῇ ποιήσει αὐτοῦ ἔσται. |
| Verse #30292 (Ch. #1147) — 26 words, 142 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| whoso looketh |
G3879parakyptō |
παρακύπτω |
1782 |
| into |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the perfect |
G5046teleios |
τέλειος |
620 |
| law |
G3551nomos |
νόμος |
430 |
| of liberty, |
G1657eleutheria |
ἐλευθερία |
565 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| continueth |
G3887paramenō |
παραμένω |
1077 |
| therein, he |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| being |
G1096ginomai |
γίνομαι |
184 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| a forgetful |
G1953epilēsmonē |
ἐπιλησμονή |
501 |
| hearer, |
G202akroatēs |
ἀκροατής |
700 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| a doer |
G4163poiētēs |
ποιητής |
676 |
| of the work, |
G2041ergon |
ἔργον |
228 |
| this man |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| shall be |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| blessed |
G3107makarios |
μακάριος |
442 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| deed. |
G4162poiēsis |
ποίησις |
578 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples